Онлайн книга «Разрушенные клятвы»
|
— Ты в порядке? — спрашивает Сиерра, подходя вместе с Лексом. Я киваю. Она касанием ладони проводит по моей руке, а потом садится и тут же перетягивает внимание Рейвен от Ареса, за что тут же получает его фирменный недовольный взгляд. — Серьезно, ты в порядке? — повторяет Лекс, усаживаясь рядом. — Я видел статьи. «The Herald» копают, как бешеные. Они публикуют каждую деталь о Селесте, даже о том, в каком платье, по их мнению, она пойдет к алтарю. Это просто бред. Удивительно, что они так и не узнали о вас двоих. Я машинально киваю. Тогда «The Herald» не были тем, чем стали сейчас. Тогда у них не было таких ресурсов, чтобы следить за нами. На мгновение мне становится по-настоящему мерзко: представляю, какое лицо будет у Клифтонa, если он узнает, что я был первым мужчиной Селесты. — Мне плевать на нее и на всю эту свадьбу, — бросаю в ответ, хотя лично саботировал все, о чем писали «The Herald», вплоть до места проведения торжества. Они собирались пожениться в одном из отелей Emerson, но я устроил так, что здание закрыли из-за нарушения строительныхнорм, которых, возможно, вообще не существует. Им понадобится время, чтобы уладить всю бумажную волокиту. Достаточно, чтобы им пришлось переносить свадьбу. Чем ближе эта дата, тем сильнее меня трясет. Я был уверен, что она поймет мой намек. Но нет. Она идет напролом. Заставляет меня действовать. Видимо, она думает, что я все еще тот, кого она оставила. Тот, у кого была слабость к ней. Но скоро она узнает, что я не шутил, когда сказал, что уничтожу ее, если она снова появится в моей жизни. — Дети! — раздается звонкий голос бабушки. Она входит в комнату, щеки румяные, будто бежала сюда. Хмурюсь, когда она хватает пустой бокал и ложку со стола. — Дети! — повторяет она, стуча ложкой по стеклу, пока все не замолкают. — Я понимаю, что это не наша официальная гостиная, и вы знаете, что я предпочитаю семейные ужины без драмы. Но у меня есть объявление, которое не терпит отлагательств. Ее взгляд скользит по Аресу, Луке, Диону… пока не останавливается на мне. Блять. Она не может быть серьезной. Только не это. — Зейн, — произносит она, и у меня все внутри обрывается. — Дион уже какое-то время женат и счастлив в браке. Пора и тебе последовать примеру Ареса, Луки и Диона Я смотрю на нее, не веря своим ушам. Я знал, что мое время придет, но… я думал, у меня будет больше времени. Я не готов. И, возможно, никогда не буду. Брак — это не то, во что я готов ввязываться ради игры. Если меня чему-то и научили мои родители, так это тому, что брак — священен. Как я могу посвятить себя жене, если не могу прожить и дня, не думая о том, как уничтожить Селесту Харрисон? Если я женюсь, я хочу, чтобы эта женщина была единственной, к кому у меня есть хоть какие-то сильные чувства. Бабушка улыбается. Я молча подношу бокал к губам, осушаю его до дна и с глухим стуком ставлю обратно на стол. Смиряюсь. Может, это и правда то, что наконец заставит меня отпустить ненависть, которая пожирает меня каждую секунду. Может, пришло время двигаться дальше. — Серьезно, бабушка? Мне плевать, на ком ты хочешь меня женить. — лгу я, понимая, что выбора нет. — Делай, что хочешь. Бабушка довольно кивает и ухмыляется. — Отлично. Через три недели ты женишься на Селесте Харрисон. |