Онлайн книга «Коварный супруг»
|
Ксавьер ухмыляется и поднимает бровь. — Я никогда не соглашался на это, Сиерра. Ты когда-нибудь слышала, как я произношу эти слова? Ты видела это в нашем соглашении о неразглашении? — Что? — Я определенно попросила своих юристов включить его. Я нахмурилась, искренне смущенная. — Тебе, наверное, стоило прочитать бумаги в последний раз, прежде чем подписывать их, потому что этого там точно не было. Он тянется ко мне, его золотое обручальное кольцо отражает свет. При виде этого кольца в моей груди разгорается нечто, напоминающее чувство собственничества.В отличие от меня, он никогда не снимает кольцо, и мне втайне нравится видеть, как он его носит. Ксавьер прижимает к себе мое лицо, его большой палец проводит по краю нижней губы. — На твоем месте я бы держался подальше от Грэма. Я бы никогда не причинил тебе вреда, Котенок. С другой стороны, Грэм... — Ты угрожаешь мне? — спрашиваю я, чувствуя, как во мне закипает ярость. Он невесело улыбается. — Делай с моими словами что хочешь, только держись от него подальше. Я раздвигаю губы, чтобы возразить ему, но не успеваю вымолвить ни слова, как двери моего кабинета открываются и входит Грэм. Я мгновенно отстраняюсь от Ксавьера и натягиваю вежливую улыбку. — Грэм, — говорю я, направляясь к нему. — Давайте пройдем в один из конференц-залов. Там нам будет проще смотреть слайды. Грэм переводит взгляд с меня на Ксавьера и медленно кивает, а затем следует за мной, выражение его лица не поддается прочтению. Понял ли он, что оказался втянут во что-то? Мне нужно найти способ рассказать ему о Ксавьере, но сейчас происходит слишком много всего — слияние, наш бурный брак, болезнь бабушки. Говорить о чем-то из этого просто невозможно. Грэм кажется странно тихим, когда подключает свой ноутбук, его взгляд блуждает по моему лицу каждые несколько секунд, а затем переходит на Ксавьера, который решил сесть прямо рядом со мной, придвинув свой стул ближе, чем нужно. Он думает, что действует мне на нервы, но его поведение успокаивает. Сейчас он гораздо больше похож на себя, и я рада, что рискнула и попыталась его спровоцировать. — Мы начали закладывать фундамент, — объясняет Грэм, знакомя нас обоих с ходом работ и записями Лены. Я напрягаюсь, когда чувствую руку Ксавьера на своем бедре. Он медленно задирает мою шелковую юбку, пока его рука не оказывается на моей голой коже, а большой палец лениво рисует круги. Я смотрю на него, но он смотрит прямо перед собой. — Что ты думаешь об этом, Сиерра? — спрашивает Грэм. Я растерянно моргаю, совершенно не понимая, о чем он говорит. Ксавьер ободряюще сжимает мое бедро. — Мы согласны, — отвечает он. — Имеет смысл поменять материалы, учитывая растущую стоимость и повышенный спрос, тем более что новые материалы гораздо более экологичны. В глазах Грэма вспыхивает раздражение, и он несколько мгновений пристально смотрит на меня, но я лишь киваю в знак согласия.У меня могут быть свои претензии к Ксавьеру, но он никогда не принимает плохих деловых решений. Я бы никогда не призналась ему в этом, но когда дело касается нашего бизнеса, я слепо ему доверяю. — Я уверен, что Сиерра вполне способна ответить за себя сама, — говорит Грэм. Ксавьер ухмыляется. — Мы с Сиеррой объединяем наши компании. Наши решения будут совместными, так что я, фактически, говорю за нас обоих. |