Книга Здравствуйте, я ваша Лу-лу, страница 65 – Елена Шмидт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Здравствуйте, я ваша Лу-лу»

📃 Cтраница 65

Идти нам пришлось довольно долго, прежде чем мы вышли к более оживлённой улице, где в полночь только начинала бурлить жизнь. Повсюду сверкали праздничные гирлянды, из витрин магазинов и многочисленных лавок лился свет от мигающих огоньков на ёлках. Даже небольшие кофейни и кондитерские работали, зазывая гуляющих горожан приоткрытыми дверьми, яркой иллюминацией и мишурой.

Ребекка, заплатив двойную цену за карету, обозвала кучера хапугой. Часа в три ночи мы вернулись домой. Дворецкий, увидев нашу парочку, вытаращил глаза.

— Ни слова, — сразу предупредила я его. — Мы были на маскараде. Так что свои комментарии оставьте при себе, милейший.

— Вас искал граф, баронесса, — склонив голову, поставил меня в известность мужчина.

— Будем считать, что уже нашёл, — бросила я дворецкому, убегая следом за Ребеккой на второй этаж.

Компаньонка, однако, меня определила. Пока я с Барончиком поднималась, её уже Митькой звали. Я шла по коридору к себе, и когда кто-то легко коснулся моего плеча. Вздрогнув, я развернулась и заметила странную дымку, которую я уже один раз видела. Через мгновение она растворилась в воздухе, словно её и не было.

Я прибавила шаг, намереваясь побыстрее добраться до своей комнаты. Никогда не страдала боязнью привидений, но сейчас стало не по себе. Что за ерунда происходила в доме судьи, я понять не могла.

— Добрый вечер, баронесса.

Холодный голос за спиной заставил меня подскочить на месте. Я резко обернулась и наткнулась на острый взгляд светло-голубых глаз.

— Фу, — выдохнула я с облегчением. — Лекарь Дин Ран. Как вы меня, однако, напугали.

— Расшатаннаянервная система ведёт к быстрому старению, — монотонным голосом проговорил тот, осматривая меня критическим взглядом.

— Что-то не так? — выгнула я бровь, стараясь не поддаваться охватившему меня странному чувству. Вдруг захотелось оправдаться перед этим иноземным лекарем. — Опять аллергия у судьи?

— У судьи всё нормально. Меня пригласили к вашей племяннице Софии.

— А что с ней не так? — встревожилась я. — Сегодня утром она была вполне здорова. Что случилось Дин Ран?

— У неё обострение кишечной болезни, — монотонно сообщили он, сверля меня своими прозрачными глазами. «Похоже, мужик вознамерился сделать во мне дырку». — Вы, баронесса, тоже не очень хорошо выглядите.

Я опустила реплику про себя, сейчас меня больше интересовало здоровье девушки.

— Что за кишечная болезнь? — поинтересовалась я.

— Это всё мёртвая еда, — быстро ответил лекарь. — Я вам уже говорил, что она убивает, медленно отравляя организм.

— А вы предлагаете питаться только живым? — усмехнулась я, представив себя жующей траву на полянке. — И как я должна отобедать куриным крылышком? Или листиком салата с помидором? Пойти на огород? Или, может, в курятник?

— Я не такой глупый, как вы думаете, баронесса. Просто я предлагаю принимать мои настойки, чтобы избежать последствий. Вашей племяннице я уже дал. Завтра она будет вполне здорова. Более того, у неё исчезнут даже последствия заболевания. Хотите попробовать? Я за это денег не беру, — холодно оскалился он, что должно́ было в его понимании означать улыбку.

— Прекрасный рекламный ход, господин лекарь. — Если бы у меня были свободные руки, я бы похлопала в ладоши. — А давайте сюда вашу настойку! Если поможет, буду тоже вашей постоянной клиенткой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь