Книга Итак, я стала ведьмой, страница 54 – Алёна Соловьёва

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Итак, я стала ведьмой»

📃 Cтраница 54

Мама в панике кружила вокруг машины, причитая, что забыла дома бутерброды с апельсинами, которые приготовила мне в дорогу. Папа пытался ее успокоить, говоря, что в самолете меня обязательно покормят.

Теодор Фокст с небольшим дипломатом и в легкой ветровке, накинутой поверх строгого костюма, взирал на все это с едва заметным пренебрежением. Я ощущала его нервозность и нетерпение. Хотя и не могла понять, чем они вызваны. В конце концов, эти проводы в аэропорт лишь фикция. Самолет улетит, а мы поедем в Вурдалаки.

— Позвольте мне заняться багажом, — вмешался опекун в родительскую перепалку, — У нас еще достаточно времени. Может, вам пока следует припарковаться в более удобном месте?

Легко подхватив огромный чемодан, Фокст направился в сторону входа в здание аэропорта. Папа внял совету чародея, и занялся поисками места для своего авто. Мы с мамой подошли к ближайшему лотку с нехитрой снедью. Небольшая бутылка минеральной воды, пачка печенья взамен забытых бутербродов и три больших яблока заметно утяжелили мою ношу. Что ж, яблоки и вода подлежат немедленному истреблению. Слишком уж много весят. Вскоре появился Фокст и папа, на время избавивший меня от таскания тяжестей.

До последнего я думала, что мы никуда не летим. Самолеты не летают в деревню Вурдалаки! Но слезные прощания с родителями закончились тем, что мы с опекуном очутились на борту Боинга 737. Мы. Летели. В Париж.

Я не верила в то, что это происходит на самом деле. Казалось, сейчас Фокст слегка поколдует, и мы снова окажемся на земле. Однако самолет продолжал набирать высоту, заставляя мой желудок сжиматься от страха. Я вцепилась в подлокотники кресла так, что побелели костяшки, а Фокст улыбался. Его благодушное настроение заставило меня устыдиться собственныхстрахов.

— Мы и правда летим в Париж? — спросила я тихим шепотом.

— Непонятно разве? – язвительным тоном вернул вопрос Фокст.

— Но я думала, что мы сейчас попрощаемся с родителями и поедем в Вурдалаки.

— Так и думал, что ты совсем не слушала секретаря на заседании Ковена.

Я лихорадочно пытала припомнить, говорилось ли там что-то о поездке во Францию, но тщетно. В голове была каша из разного рода обрывочных сведений из постановления.

— Тебе полагается вступить в наследство, юная моя мадмуазель забывчивость, — с ехидцей произнес опекун.

— Но квартира находится…

Чародей прервал меня, не дав закончить мысль.

— Квартира – это то место, где покойная чародейка скрывалась со своей сестрой последние полвека. Ее настоящий дом находится во Франции, а именно: в Бретани.

Если бы не подошедшая в тот момент бортпроводница со стаканом ананасового сока, я выцарапала бы глаза лживому Фоксту. Они знали все с самого начала! Моя мифическая школа находится в Бретани! Они рассчитывали по-настоящему отправить меня туда. Не из благородных побуждений, плевали они на мои условия. У них был тайный умысел!

«Не подавай вида. Успокойся. Пусть он думает, что ты ничего не понимаешь», — в глубине сознания звучал голос Ариман.

«Почему я должна тебя слушать?! Вон из моей головы!» — мысленно ответила я.

«В моем доме есть кое-какие сюрпризы, о которых этот чародей не должен узнать. Будь умницей, и тоже получишь награду…»

«Не нужны мне твои подачки, мерзкая ведьма!»

«Сама такая!»

Последняя фраза отозвалась тихим смехом в моей голове. А я занервничала еще больше. Голос Ариман… Чувствую себя шизофреничкой! Никак не могу осознать, что весь этот бред происходит со мной. Но к совету старухи, пожалуй, стоит прислушаться. Сделаю вид, что не поняла, как ловко они меня обыграли. Мне стоило огромных усилий улыбнуться корыстному чародею.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь