Книга Муж для непокорной и мама в придачу, страница 55 – Наталья ДеСави

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Муж для непокорной и мама в придачу»

📃 Cтраница 55

Проснулась оттого, что что-то капало на лоб и стекало по лицу. Мотнув головой, я попыталась увернуться, то теплая рука остановила меня.

— Прости, переборщил.

Открыв глаза, я обнаружила Дола, сидящего рядом и пристраивающего мокрую тряпку мне на голову.

— Что это? — Я смогла вывернуться из одеяла и отмахнуться от тряпки. Дол повернулся к столику, на котором стояло несколько плошек, и отжаллишнюю воду в одну из них.

— Компресс: вода из озера и лечебные травы. Раз ты проснулась, выпей-ка отвар. Он не отравлен! — тут же убедил он меня.

Я поднялась на подушках и принюхалась к жидкости, которая была в поданном мне стакане.

— Ты не перепутал ничего? Может, это надо на лоб, а не пить?

— Не перепутал. — Он поднес стакан к моему рту. — Кто из нас учится на целительском факультете?

— На первом курсе, — попыталась я увильнуть от жутко пахнущей жидкости, — это и пугает.

Дол снова поймал мою голову и заставил сделать несколько глотков. Воняло ужасно, но у меня сразу стало ясно в голове. Однако, першение в горле и насморк не проходили. Дол протянул мне одну из салфеток, которые высокой стопкой стояли рядом на столе.

— Про запас взял? — Покосилась я на нее. — Или тут еще с десяток сопливых барышень будет лежать?

— Для тебя одной. — Довольная улыбка вызвала у меня массу подозрений, и я опасливо покосилась на столик, который был заставлен разными банками и склянками. — Лучшее лекарство от насморка действует от противного.

— То есть насморк не пройдет, а будет намного хуже?

Дол кивнул.

— Этот графин нужно будет выпить весь за всю ночь. Насморка будет больше, жар горячее, но к утру все пройдет.

Я осторожно потрогала воспаленное горло, через которое я и так еле могла проглотить даже жидкость.

— С горлом все по-другому, — понял он мой жест правильно. — Здесь просто мед с малиной.

Он поднял баночки с розовой кашицей и подсунул под нос.

— Аромат великолепный, правда?

— Не знаю. — Я снова схватилась за платок. Два глотка, которые я успела сделать, начали свое коварное дело, и из носа полилось как из ведра. — Потом мне расскажешь.

Дол протянул мне очередной платок, забрав старый. Поняв, что он забирает обсмарканный мною платок, я увела руку, но Дол перехватил кисть и забрал его у меня.

— Да что ж ты делаешь-то? Все бациллы должны быть в одном месте.

С этими словами он кинул его в корзину у стола. Я покосилась на ее и попросила пододвинуть чуть ближе.

— Я сама могу кидать свои платки, — насупилась, отправляя туда очередной платок. — Не надо мужчинам сидеть рядом с болеющей женщиной.

— Это еще почему? — его бровь взметнулась вверх.

— Женщины в это время некрасивы и не вызывают притяжение мужчин.

Дол сжалгубы, стараясь не засмеяться вслух.

— В книжке прочитала?

— Братья сказали, — решила я, что эта версия будет намного убедительнее. — У них большой опыт в этих делах.

По глазам Дола было видно, что он еле сдерживается от смеха. Протянул мне еще один платок и заодно стакан с вонючей жидкостью.

— В делах лечения больных красавиц?

— В амурных делах, — огрызнулась я. Вот чего привязался со своими расспросами?

— Дураки твои братья! Вот ты выглядишь просто обворожительно, когда болеешь.

— Врешь!

Я высморкалась и отправила очередной платок в корзину.

— Вот ни сколько!

Дол встал, подошел к стене, снял с нее круглое зеркало и протянул мне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь