
Онлайн книга «Запретная страсть»
Встревоженные не на шутку Куп и Кевин продвигались по Ривер-роуд в поисках Прайса и Эллин, останавливаясь каждый раз, когда замечали что-то подозрительное. Прошло уже около часа, когда Кевин вдруг закричал: — Смотрите! На пыльной дороге показалась одинокая фигура мужчины, с трудом передвигавшего ноги и шатавшегося под своей ношей. — Слава Богу! — Хлестнув лошадей, Куп устремился вперед. Прайс отчаянно нуждался в отдыхе. Казалось, он шел целую вечность, и вес Эллин возрастал с каждым шагом. Он посмотрел на ее бледное лицо, прижавшееся к его плечу, и снова преисполнился решимости во что бы то ни стало донести ее до города. Никакого отдыха, пока Эллин не будет в безопасности… И пока он не рассчитается с Алексом. Медленно переставляя ноги, Прайс продолжал идти, упорно приближаясь к городу. Он вздрогнул, услышав свое имя, и поднял голову, с трудом различая приближающуюся повозку. — Прайс! — Это был голос Купа. Он почувствовал слабость и зашатался. Затем опустился на колени, когда повозка остановилась перед ним. — Позволь, я возьму ее, — предложил Куп, и Прайс бережно передал ему свою драгоценную ношу. — Осторожно. Она ранена, — предупредил он, поднимаясь на ноги при помощи О'Райли. — Надо немедленно отвезти ее в город, — сказал Куп, аккуратно укладывая Эллин на повозку. — Спасибо, — сдавленно произнес Прайс. — Прайс и я сядем сзади с Эллин, а ты будешь править, — распорядился Куп. — Да, сэр, — ответил Кевин. Куп подал Прайсу руку, а Кевин взялся за поводья. — Я буду держать ее, — настоял Прайс и положил Эллин себе на колени, чтобы ее не слишком трясло на выбоинах. Кевин развернул повозку, и они поехали назад настолько быстро, насколько позволяла дорога. — Она сильно пострадала? — спросил Куп. — У нее ранено плечо, но пуля прошла навылет. Она потеряла много крови. — Что произошло? Кто сделал это? Прайс посмотрел на своего верного друга с непроницаемым выражением лица. — Мы попали в засаду и были ограблены. Тот, кто сделал это, считает, что мы мертвы. Куп кивнул, чувствуя, что Прайс не настроен обсуждать случившееся. — Как твоя голова? — Гораздо лучше, чем кажется, — сказал он, успокаивая друга. Сейчас его единственной заботой была Эллин. Алекс нетерпеливо постучал в дверь дома Мэри Энн, стремясь как можно скорее увидеть ее. Ему открыла служанка, и он быстро проскользнул мимо нее. — Где мисс Монтегью? — Наверху в своей комнате, сэр. Он начал подниматься по лестнице. — Пусть нас никто не беспокоит. — Хорошо, сэр. Алекс не удосужился постучать в дверь спальни и бесцеремонно открыл ее. Он торопливо вошел и застал Мэри Энн сидящей за туалетным столиком в одном халате. — Алекс! Ты вернулся! Что случилось? Он криво улыбнулся: — Разумеется, вернулся. Думаю, ты не слишком беспокоилась обо мне. — Как дела? — Глаза ее лихорадочно блестели в ожидании новостей. — Не обошлось без трудностей, но все закончилось благополучно. — Он небрежно сел на постель. — Они мертвы? — изумленно спросила Мэри Энн и побледнела, представив убитого Прайса, а затем снова обрела прежний цвет лица при мысли о его деньгах. — Ты действительно убил их? — Ну конечно, — усмехнулся Алекс. — Иди сюда и награди меня. Мэри Энн встала и подошла к нему. Алекс, чувствуя себя полновластным хозяином положения, сорвал с нее шелковый халат и швырнул на постель. Навалившись, он впился в ее губы. Мэри Энн почувствовала в Алексе какую-то свирепость, которой раньше не было, а он продолжал покрывать ее тело жадными поцелуями. — Думаешь, я не знаю, чего ты ожидала? — сказал он, до боли сжав ей грудь. — Ха! Ты была уверена, что я опять потерплю неудачу. Но я оказался победителем! И у тебя больше не будет повода сомневаться во мне! Ни у тебя, ни у моей матери! Им снова овладело чувство собственного могущества, а также лихорадочное возбуждение. Алекс сорвал с себя одежду и набросился на податливую, обнаженную Мэри Энн. Он не стал тратить время на ласки. Это был его звездный час. Раздвинув ей ноги, Алекс ворвался в нее и еще больше возбудился, ощутив готовность Мэри Энн. Глубоко погрузившись в горячую влажную расселину, он почти мгновенно достиг оргазма, утолив свое желание. Скатившись с нее, он лег на спину, заложив руки за голову. — Я голоден. Дай мне поесть, — сказал он требовательно, и Мэри Энн безропотно повиновалась ему, размышляя, как теперь себя вести с этим новым Алексом. Прайсу казалось, что они ехали бесконечно долго, но он продолжал бережно прижимать Эллин к себе. Состояние ее оставалось неизменным, когда они достигли окраин города. — Кевин, вези нас к моему дому, — сказал Прайс, — а затем вызови врача. — Хорошо, сэр, — ответил Кевин, быстро взглянув на Купа, который одобрительно кивнул. Как только они остановились перед домом Прайса, Куп первым спрыгнул на землю, чтобы помочь другу. — Отправляйся за врачом, Кевин, — распорядился Куп, когда Прайс выбрался из повозки с Эллин на руках. Кевин стегнул лошадей и помчался на поиски доктора Уэбстера. Куп быстро подбежал к входной двери и открыл ее, пропуская Прайса. Миссис Эдварде, услышав шум, вышла в холл посмотреть, что происходит. — Что случилось, мистер Ричардсон? — Она была потрясена, увидев его, несущего бесчувственную жену. — Миссис Ричардсон ранена. Мы послали за врачом, — пояснил Куп, тогда как Прайс молча направился к лестнице. — Я приготовлю постель, — сказала миссис Эдварде и устремилась в спальню, опередив Прайса. Прайс вошел в комнату и осторожно положил Эллин на кровать. Он стоял, молча глядя на нее. Глаза его лихорадочно блестели от волнения, и он едва сдерживал неистовый гнев. Сделав несколько глубоких вдохов, чтобы успокоиться, он принялся за дело. — Я раздену ее, — произнес Прайс. — Миссис Эдварде, нам понадобятся чистые простыни, бинты и горячая вода. Куп? — Да, Прайс? — Ты можешь послать за Бетси? — Сию минуту. Миссис Эдварде и Куп вышли из комнаты, закрыв за собой дверь, и Прайс стал осторожно раздевать Эллин. Когда миссис Эдварде вернулась с простынями и мягкими бинтами, Эллин уже была раздета и укрыта теплым одеялом. — Я побуду с ней, если вы хотите помыться, мистер Ричардсон, — предложила Эмили Эдварде. |