Книга Мой муж — враг. Сокровище дракона, страница 1 – Милена Кушкина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой муж — враг. Сокровище дракона»

📃 Cтраница 1

1.

За окном уже светало, когда муж привел меня к порталу. Весь дворец спал. У моего поспешного бегства не должно было остаться свидетелей.

Наши шаги гулко отдавались в огромной галерее фамильного замка.

Только моя служанка стояла с вещами в ожидании приказа.

Реджинальд взял мою руку и поднес к своей груди. Мои ледяные пальцы скользнули по шелку рубашки. Я чувствовала жар драконьего сердца, что так не хотело отпускать меня.

— Мы должны доказать невиновность твоего отца. Это единственный шанс на твое спасение, - прошептал муж.

Я кивнула.

— Мне так много нужно тебе сказать, но сейчас на это нет времени. Тебе пора идти, - сказал он.

Чудом избежав казни, я уже была счастлива. Объяснимся в другой раз.

В галерею с виноватым видом вошел управляющий. За те несколько дней, что мы не виделись, он осунулся и потерял привычный лоск.

— Мы с Фелиотом составили дарственную на поместье, проговорил Гери и протянул бумагу Реджинальду.

Муж пробежался взглядом по документу и поставил печать, заверяя договор.

— Теперь это твое, - сказал они передал бумагу мне.

Я удивленно смотрела на перечень отписанного мне имущества. В одно мгновение я стала собственницей большого дома с землей и садом.

— Господин, разрешите мне дерзость, - управляющий смотрел на хозяина глазами преданной собаки.

— Что такое, варт Герри? - спросил Реджинальд, недовольно поморщившись.

Управляющий слишком много ошибок совершил, ему будет непросто заслужить благосклонность хозяина.

— Умоляю вас, позвольте моей сестре сопровождать вашу супругу! Ее не оставят в покое. Вы же знаете, дракон не отдаст свою любимую игрушку, пока вдоволь не натешится. А я слишком слаб, чтобы ее защитить!

Реджинальд не ответил.

Тогда управляющий повернулся ко мне.

— Госпожа Марейна! Вы же женщина! Спасите мою сестру от позора! — Гери бухнулся на колени и схватил меня за подол платья.

— отойди от моей жены, ничтожество! — закричал Реджинальд и замахнулся на управляющего. — Ты сам виноват в том, что случилось с твоей сестрой.

По щекам некогда такого важного управляющего текли слезы.

В дверной проем выглянула испуганная девушка и тотчас спряталась. Мне стало жаль бедняжку.

Реджинальд проследил за моим взглядом.

— Она уже здесь? Ты уверена? — спросил он.

Я утвердительно кивнула. Мне было жаль несчастную.

— Нора, подойди сюда, - позвал муж.

Испуганная девушка снова показалась в дверном проеме.

— Подойди, не бойся! Ты отправишься вместе с моей женой в ее поместье, мягко сказал Реджинальд.

Девушка испуганной мышкой скользнула к моей служанке.

— Спасибо, господин! Я не забуду вашей милости, — рассыпался в благодарностях управляющий.

— Я делаю это для безопасности своей жены, - ответил Реджинальд. - Пока твоя сестра будет с ней, ты не выдашь их даже под пытками!

Внезапно утреннее небо закрыла темная тень. На мгновение в галерее стало совсем темно, лишь мерцание портала давало слабый свет.

Обернувшись, я увидела в окне силуэт дракона, что заходил на посадку.

— Кажется, у нас гости, - грустно улыбнулся Реджинальд.

Я вздрогнула, но Реджинальд ободряюще сжал мои пальцы.

— Пора! - скомандовал он. - Не знаю, кто прибыл в столь ранний час. Но встречаться вам с ним не стоит.

Служанка первой пошла к порталу. За ней неотрывно следовала наша новая компаньонка.

Женщины уже скрылись за мерцающей завесой, а я была не в силах сдвинуться с места.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь