Онлайн книга «Мой муж — враг. Сокровище дракона»
|
— Не успел, - ответила я. Секретарь покраснел. Видимо, подумал, что мы с мужемне обсудили что-то потому, что были слишком заняты друг другом. — Это поместье находится в Лавитории, — ответил он. — Вы у себя на родине, лира Марейна. От неожиданности я слишком громко опустила чашку на стол. Будь бы чая внутри побольше, он непременно расплескался бы. — Как это возможно? – с удивлением спросила я. — Раньше это были земли драконов. Здесь и там, дальше, — Фелиот махнул рукой влево. - Позже их захватили горные кочевые племена. А после того как Империя драконов и Лавитория заключили мир, земли на этом склоне вошли в состав уже другого государства. Но это поместье все так же принадлежало вэлорду Картеру. — Зачем же Реджинальд отправил меня так далеко? - спросила я. — это же очевидно, — с улыбкой ответил Фелиот, — дракон может прибыть в Лавиторию либо на ту землю, что принадлежит его семье, либо по приглашению короля Бренора 1. И Никто из драконов, кроме вашего мужа, не сможет сюда попасть просто так. А он сам не сможет дать такого приглашения даже под пытками, ведь он здесь больше не хозяин. И когда только Реджинальд успел придумать и реализовать такой сложный план? Он вышел из спальни всего на несколько минут, но тотчас придумал, как обезопасить меня от неожиданных визитов посторонних драконов. — Раз я теперь здесь полноправная хозяйка, пожалуйста, покажите мне здесь все, - попросила я. Прямо из гостиной можно было выйти на залитую солнцем террасу. Фелиот отодвинул задвижку и с трудом открыл дверь. — немного заржавела за пять лет, — оправдался он. — Но ничего, мы быстро приведем здесь все в порядок. Оказавшись на улице, я замерла от восторга. Прежде я никогда не видела столько простора. Особняк в три этажа располагался на склоне горы. Позади были непроходимые горные пики, а там, где заканчивались мои владения, начинался крутой обрыв, на котором росли лишь дикие кустарники. Далеко на горизонте синели горные хребты, уходящие своими вершинами в облака. От красоты захватывало дух. Вокруг, насколько хватало глаз, не было ни единого селения. — Раньше граница с Лавиторией проходила вот по этой горной цепи, — Фелиот указал на горы позади нас. - А новая граница проходит по вон тому дальнему хребту. Теперь он показывал, далеко вперед. — С обеих сторон мы защищены. Никто не проникнет сюда, — успокоил менясекретарь. — Попасть в Акадию можно либо по воздуху, либо порталом. — Вы говорили про нападения горцев, - напомнила я. — Здесь был проход, соединяющий Акадию с Лавиторией, — Фелиот показал на горный склон, который был похож на оплавленную свечу. - Драконий огонь расплавил породу, заделав единственный путь в долину. Будьте спокойны, это очень уединенное место. — Правильно ли я понимаю, что мы здесь совсем одни? В доме нет других слуг? - спросила я. Фелиот утвердительно кивнул. Я вздохнула. Несмотря на красоту и спокойствие этого места, я понимала, что это лишь передышка. — Кстати, вчера на ваше имя пришло письмо. Я не успел отдать раньше, — Фелиот достал из нагрудного кармана тонкий конверт и отдал мне его в руки. - Я оставлю вас. Я присела на теплую каменную скамью и замерла, не решаясь распечатать послание. Письмо было от моей матери. Из родного дома я не получала ни единой весточки с тех пор, как уехала в ту роковую ночь. |