Онлайн книга «Попаданка: Кружева для Инквизитора, или Гламур в Лаптях»
|
— Сердцем? — предположила я. — Гормонами, — отрезал он. — Не снимать. Никогда. Без него ты опасна для общества. И для архитектуры моего замка. Он развернулся и пошел к выходу, хрустя иллюзорными блестками под сапогами. В дверях он остановился, но не обернулся. — Урок окончен. Иди к себе. И смой с себя этот… праздник. Дверь закрылась. Я осталась одна в огромном зале, глядя на серебряный наручник. — Блокиратор? — хмыкнула я. — Ага. Спорим, я взломаю его за два дня? Я взламывала пароли от телефонов бывших, думаешь, я не справлюсь с куском железа? Я провела пальцем по браслету. Он все еще хранил тепло рук Графа. — Но то, как он меня держал… — я прикусила губу, вспоминая тяжесть его тела и стук его сердца. — М-да. Кажется, учеба мне начинает нравиться. Я подбросила горсть конфетти в воздух и пошла в башню. Учить матчасть. Или планировать следующий урок. Погорячее. Глава 33 Депиляция и шок Ночь опустилась на замок Волконских, но мои мысли были далеки от сна. Я лежала в темноте и думала о стратегии. Обучение магии — это прекрасно. Контроль — замечательно. Но у меня была другая проблема. Куда более приземленная и колючая. После ночевки в лесу, пробежек по подземельям и недели стресса мое тело, привыкшее к лазерной эпиляции, решило вернуться к истокам. Я провела рукой по ноге. Ощущения были такие, словно я погладила ежа. — Кошмар, — прошептала я. — Если Граф решит продолжить наши тактильные уроки, он сдерет кожу о мою щетину. Это не соблазнение, это наждачная бумага. В этом мире не было бритв Gillette с пятью лезвиями и плавающей головкой. Здесь были опасные бритвы, которыми можно было перерезать горло, и народные методы вроде «опалить над свечкой». — Ну уж нет, — решила я. — Я — женщина 21 века. Я знаю рецепт карамели. Я накинула халат (бывший банный халат Графа, который я экспроприировала у Архипа) и на цыпочках прокралась на кухню. Повар Матвей, который в это время обычно храпел в кладовке, неожиданно оказался на посту. Он сидел за столом и чистил репу, грустно вздыхая. — Барышня? — он вздрогнул, увидев меня. — Смузи? Опять? Умоляю, не надо. У Графа от зелени уже глаз дергается. Дайте ему мяса, он же мужик! — Спокойно, Матвей. Никакого шпината. Мне нужен сахар. И лимон. Повар перекрестился и молча указал на полку. Видимо, решил, что я буду варить варенье, чтобы задобрить хозяина. Наивный. Через десять минут в медном ковшике булькала густая, янтарная масса. Запах жженого сахара наполнил кухню, перебивая аромат лука. — Готово, — шепнула я, проверяя каплю на блюдце. — Тянется. Липнет. Идеально. * * * Ванная комната при хозяйской спальне была моим любимым местом в замке. Это был храм чистоты посреди средневекового мрака. Огромная каменная чаша, вырубленная прямо в скале (или притащенная сюда титанами), стояла на бронзовых лапах. Вода подавалась по трубам (магия, не иначе), и здесь всегда было тепло. Я заперла дверь (на щеколду, магии я пока не доверяла), зажгла свечи и устроилась на кушетке, обитой кожей. — Ну, с богом, — сказала я, глядя на свою левую голень. Я зачерпнула пальцами теплую карамель. Она была липкой, как грехи, и тягучей, как время в очереди. Размазала против роста волос. Подождала пару секунд. — Раз, два… — выдохнула я. И рванула. — А-а-а! Твою ж дивизию через коромысло! Крик, усиленный эхом каменных сводов, разнесся по замку, как вой банши, которой прищемили хвост. |