Онлайн книга «Мой первый встречный: случайная жена зельевара»
|
Кассиан согласно кивнул. — Твой страх должен быть неподдельным и искренним. Абернати не дурак, его не обманешь театральной постановкой. — Я и правда испугалась за тебя, — призналась я и поежилась. Кассиан, конечно, прошипел сквозь зубы, что это его план мести, но в первые мгновения я даже не поняла, о чем он говорит. Вечером он выслушал мой рассказ о встрече с Абернати с относительно спокойным видом. Да, Кассиан хмурился, глядя на меня, и я видела, что он занят неприятными напряженными мыслями. — Каков мерзавец, — произнес он, когда я рассказала, как увидела Оливию в саду. — Впрочем, ничего удивительного. Он всегда таким был. Значит, заклинание Занавески. И он уверен, что я ничего не почувствую и не пойму. — Он считает, что я тебе безразлична, — сказала я, стараясь говорить как можно спокойнее. — У нас с тобой не было времени, чтобы узнать друг друга получше, привязаться. Это всего лишь внезапный договорной брак. — Ну да, ну да, — Кассиан согласно качнулголовой. — И поэтому мне плевать, чем ты занимаешься и сколько времени проводишь в уборной по вечерам. Он подбросил на ладони какой-то шарик, который извлек из кармана, и добавил: — Вот пускай так и думает дальше. …Когда Кассиан поставил опустевшую чашку на столик у кровати, я вздохнула и призналась: — Это было неожиданно. Очень неожиданно. Я не думала, что ты вот так заступишься за меня. Ладно, превратить Гевина в волтонского краба… но избить ректора? Ты понимаешь, как рисковал? Он бы выкинул тебя из академии, если бы обо всем догадался! — Привыкай, — с усмешкой ответил Кассиан. — Потому что я и дальше собираюсь это делать. Потому что ты моя жена. И я готов за тебя сражаться хоть с ректором, хоть с самим дьяволом. Это прозвучало так, что мне захотелось закрыть глаза и какое-то время сидеть неподвижно, чтобы сохранить эти слова в себе навсегда. А Кассиан осторожно взял меня за руку и негромко произнес: — Привыкай к этому, Флер. Ты теперь не одна. Ты не разменная монета в чужих делах и никогда ею не будешь. Я по-детски закрыла лицо ладонями. Рассмеялась. — Мы с тобой познакомились совсем недавно. А сколько всего уже случилось за эти дни! Кассиан дотронулся до моего колена — мягко, словно боялся спугнуть. — А сколько еще случится, — с улыбкой сказал он. — У нас будет еще много приключений, Флер. На новогодних каникулах я собираюсь отправиться на ледник Грим-диаль, поискать там снежные цветы. Говорят, кто их сорвет, тот всегда будет здоров и силен, да только цветы охраняют ледяные драконы. Хитрые и опасные твари. Я понимающе кивнула. Самая опасная и хитрая тварь сегодня лечит челюсть. — Поеду, конечно. Куда захочешь. Я тоже люблю приключения. Вернее, нет: я любила читать книги о приключениях — и вдруг рухнула в них с головой. Кассиан посмотрел так, словно понимал меня в эту минуту лучше, чем я сама. — Что нам делать с Шеймусом? — спросила я, пытаясь избавиться от странного чувства, которое поднималось откуда-то из сердца. — Ты уже придумал? Кассиан кивнул, и мне сразу же сделалось спокойнее. У него есть план — значит, все будет в порядке. Мы сможем спасти Шеймуса, у него все будет хорошо, и никакой Абернати не наложит лапу на несчастную лунную лису. — Обработаю Шеймуса одним зельем, оно как раз окончательно дозреетк утру, — ответил он. — Если он и правда лунная лиса, то подключу доктора Даблгласса, он отправит парня на больничный. Шеймус покинет академию и скроется в родных Пролесках. |