Онлайн книга «Баллада о призраках и надежде»
|
Он ударил меня ногой в ребра, и я заглушил стон боли. Я пошатнулся на ногах и побежал через дверь дома, задыхаясь, плача, стиснув зубы так сильно, что почувствовал вкус крови. Глаза моей мамы расширились, когда я пролетел мимо. Я знал, что она ничего не скажет; она никогда ничего не говорила. Я отважился оглянуться, когда дошел до конца нашей подъездной дорожки и увидел, что они смотрят на меня так, будто я был разочарованием. Что-то, что их смутило. Что-то, над чем соседи должны были покачать головами. Их нахмуренные лица были полны презрения и усталости. Их тошнило от меня. Но что я сделал не так ли? Что я сделал? Я бежал в библиотеку, не забывая натянуть капюшон, чтобы никто не видел моих опухших глаз. Нижний этаж всегда был пуст, и сегодня не являлся исключением. Стол в углу был темным, и я решил, что буду сидеть там столько, сколько смогу. Там я и остался, свернувшись калачиком под ДСП, с рюкзаком, плотно зажатым между грудью и бедрами. Я громко плакал. Беззаботно. Рыдание заполнили темную комнату, и никто не услышал моих слов. Никто не слышал меня. — Я хочу умереть.
Волны отдаляются где-то далеко. Разбиваясьо песок, они звучат злее, чем я когда-либо слышал море. Я с ужасом открываю глаза. Почему они мне приснились? Трясу головой, пытаясь очистить свои мысли от ужасов прошлого. По спине пробегает дрожь, и я несколько раз моргаю, пытаясь вспомнить, где я нахожусь. Песок холодный под кончиками моих пальцев, а небо яркое, с облаками, расползающимися вверху. Осознание приходит ко мне как грузовой поезд. Те, что шепчут, темнота, моя бегущая роза. Офелия. Глава 32 Офелия Темнота и шепот исчезают, когда рассвет пробивается сквозь край морской воды, освещая небо и сигнализируя о безопасности. Я падаю на колени на черные камни, выстилающие склон скалы. Тяжело дышу, втягивая воздух хриплыми, сухими вдохами. Слезы капают с носа и хочется орать. Почему? Почему они последовали за мной так далеко? Их голод сильнее, чем раньше. Они никогда не гнались за мной с такой лихорадочностью и отчаянием. Почему они не могут оставить меня в покое? Холодный ветер проникает под пальто, охлаждая пот на моей коже. Я погружаю руки в грязь, стискиваю зубы и закрываю глаза. Я не хочу прекращать наше общее приключение, нам еще рано расходиться. Но я не могу позволить ему быть в опасности из-за меня. Мой живот скручивается, и я вздрагиваю. С этой скалы виден пляж. Лэнстон уже исчез, возможно, ищет меня. — Ты меня не найдешь, — шепчу я открытому воздуху под босыми ногами. Я смотрю на океан, темный и зловещий, яростно бьющийся о скалы эбена. Я буду держать шепчущую темноту, подальше от него — подальше от моей любви. Я разбрасываю руки, и ветер поднимает рукава моего черного пальто. Я много раз падала в такую же темную воду, как эта. Даже темнее. Поднимаю ногу и шагаю к небу. Падая, закрываю глаза и думаю о нем, всегда о нем. Лэнстон. Мне жаль, что мы вынуждены нарушить наше обещание. Вода поглощает меня, пожирает душу мою и вытесняет каждую оставшуюся во мне мысль. Я поддаюсь шепоту и наконец прислушиваюсь к их словам. Пока я не стану ничем. Пока не стану тьмой.
— Ты меня любишь? — сладко прошептал он мне. Я кивнула и улыбнулась, восхищенная им. За свою короткую жизнь я влюблялась дважды. Однажды, когда мне было шестнадцать, а второй в двадцать пять. |
![Иллюстрация к книге — Баллада о призраках и надежде [book-illustration-3.webp] Иллюстрация к книге — Баллада о призраках и надежде [book-illustration-3.webp]](img/book_covers/116/116998/book-illustration-3.webp)