Книга Баллада о призраках и надежде, страница 103 – К. М. Моронова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Баллада о призраках и надежде»

📃 Cтраница 103

Я была утомлена. Я теряла себя. С каждым словом все больше и больше.

Он остановился и схватил меня за запястье.

— Что? Ты снова собираешься сделать себе больно? Давай, Офелия. Возвращайся в дом и ужинай. Не делай из этого большой проблемы.

Я здесь единственная нормальная? Неужели никто больше не видит?

— Вернуться домой и поужинать? После такого травмирующего проявления агрессии? Нет. Я не вернусь внутрь.

Я вырвала свою руку из его хватки, и он ударил меня по лицу. Огонь распространился по моей щеке, и я стояла там, ошеломленная и неподвижная, пока моя голова шаталась от шока.

— Это твои родители, Офелия. Уважай их. Не смотря ни на что. Уважай их.

Я посмотрела на него.

— Ты хочешь, чтобы я их уважала? Это, блять, смешно.

Я развернулась и пошла дальше. Он шёл за мной. Начался дождь, и все обострялось, кипело внутри меня.

Не было бы лучше, если бы я просто прекратила это?

Мои эмоции были дикими, как огонь, разгоревшийся в лесу. Горит и бушует в сухих и обедневших соснах. Мне хотелось кричать и бежать подальше. Мой тайник был слишком далеко, чтобы дойти до него пешком, а стук в голове был слишком громким.

Пожалуйста, прекрати. Хватит. Хватит.

Я ударилась головой, будто этот удар мог заглушить голоса. Не делай глупостей. Не делай. Я сильно ударила себя кулаком в висок.

— Иди, блять, и убей себя, Офелия. Окажи нам услугу. — Его слова стали сталью в моих легких. Мои ноги остановились, и я повернулась, чтобы взглянуть на него. Он смотрел на меня без любви. Без заботы.

— Ты не это имеешь в виду, — сказала я, радуясь, что дождь спрятал мои слезы.

Его лицо было безэмоциональным и холодным, как никогда раньше. Позади него стояли два человека, которые ненавидели меня больше, чем кого-либо другого в этом проклятом мире. Разве они не должны были заботиться обо мне больше всего? Это больно. Самая большая измена.

— Тебя никто не любит. Ты злая и иррациональная. Ты пробуждаешь в людях худшее. Иди, блять, и сделай это. По тебе не будут скучать.

Он оставил все как есть.

Я свалилась на колени. Слова были невыносимы.

Тогда они вернулись внутрь. А я осталась.

Голос в моей голове снова заговорил громко, как обычно. Змея, обещавшая отдых. Ты знаешь, как это остановить. Я прижала ладони к глазам, качая головой. Но шепот не прекращался. Он не утихал.

Не тогда, когда я шла пять миль к мосту.

Не тогда, когда я стояла на краю и смотрела вниз на темную, безумную воду.

Не тогда, когда я отпустила и зажмурилась от боли мира.

Не тогда, когда я ходила как призрак.

Глава 33

Лэнстон

Нет ни одного уголка Ирландии, который бы я ни посетил. Нет замка или города, который я бы не обшарил. Офелия, где ты? Ты не можешь меня бросить, не так.

Я кричу в космос, пока мой голос не замирает. Возвращаюсь в арт-парк в Дублине, пытаюсь остановить людей и спросить, не видели ли они ее, но никто меня не слышит. Ни одна голова не вернулась.

Не так, как сейчас. Я этого не вынесу.

Сначала дни проходят быстро, мало сна и неотложные поиски. Затем тянутся недели, надежда вытекает сквозь пальцы, как вода. Усталость дергает мою душу, умоляя об отдыхе, о покое. Но я продолжаю идти вперед, проводя кончиком пальца по нашему списку в поисках маленьких проблесков света. Но свет уже погас, бумага затерта и нечитаема.

Я превращаюсь в руины в поисках своей розы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь