Онлайн книга «Отвергнутая жена. Хозяйка ледяных земель»
|
— Ты сегодня сияешь, — улыбается Хайс. Чем снова выбивает меня из колеи. Это комплимент? Это снова простая вежливость, а я себе надумала? — Благодарю, — улыбаюсь я снова. — Такое преображение… и все ради мужа? — спрашивает Хайс напряженно. Смотрит внимательно, цепко. Как будто выискает в моих глазах что-то, какой-то ответ. На незаданный вопрос. — Нет, — резко, даже слишком резко, отвечаю я. — Но вы, как и все решили, что я сделаю что угодно ради его одобрения? Не так ли? Не знаю, почему реагирую столь жестко. Из-за слов дочери, из-за пренебрежения сына? Из-за уверенности Эйса и его унизительных комплиментов, что я наконец-то соответствую его статусу? Нет. На их пренебрежение я могу просто плюнуть. Но слышать подобное от Хайса — как унизительная пощечина. Глаза Хайса вспыхивают огоньками. Замечаю, что его поза, его тело, его плечи — напряжены, а дыхание сбито. Почему? — Позволь пригласить тебя на танец, — вдруг произносит Хайс с легкой хрипотцой. Протягивает руку. И я словно под гипнозом вкладываю свою ладонь в его. Не успеваю опомниться, как мы оказываемся в центре бального зала. Глава 69 Друг друга мы почти не касаемся. Хайс выше и чуть наклоняется ко мне. Наши ладони, моя левая и его правая, выставлены перед собой. На расстоянии миллиметров. Так, что можно почувствовать тепло. Я чувствую, как моя мелко дрожит, словно без опоры выдает все мои эмоции. Мы кружим в такт музыки, делая осторожные шаги. Мои более мягкие, его — напористые. Телами мы не сплетаемся, как это часто делают в моем мире. Нет, здесь мы не подходим ближе чем на расстояние раскрытой ладони. И все же это кажется слишком близко. Хайс неотрывно смотрит на меня. Неосознанно наклоняясь чуть ближе, чем позволяют приличия. Стоит мне приподняться на носочки, я смогу его поцеловать. Стараюсь не переводить взгляда на его губы. Стараюсь забыть про них. Хотя вокруг нас слишком много людей, гостей зимнего бала, кажется, будто мы только вдвоем. Кроме Хайса я больше никого не замечаю. Я чувствую тепло его рук. Я чувствую его дыхание. Я вижу его обжигающий взгляд. И слышу лишь музыку. Нежная, тягучая мелодия с переливами фортепьяно. Низкими, будоражащими нотами виолончели. И ударами туго натянутых барабанов. На протяжении всего танца я словно под гипнозом. Только Хайс, его глаза, его дыхание. И музыка. Ее ритм, ее звучание. Наш молчаливый разговор. Но стоит музыке утихнуть, как Хайс резко отстраняется. А меня словно вышвыривает на берег океана. Не могу понять где я. Задыхаюсь. И остро чувствую одиночество. Ни на мгновение мы не коснулись друг друга, не обменялись ни единым словом, ни фразой. Но оба поняли слишком много. И это намного все усложняет. Хайс нужен мне как торговый партнер. А я трепещу перед ним как влюбленная девчонка. Резко выдыхаю, глядя в спину удаляющемуся Хайсу. Я даже не спросила его про свой эликсир! Черт. Демоны. Бездна. Не могу же я бежать за ним, с криком: «да'ар Хайс, подождите секунду!» И словно вишенка на торте, ко мне подходит Эйс, резко дергая за руку. — Что это было? — шипит муж, пытаясь изобразить улыбку для любопытных окружающих. — Просто танец, — я выдергиваю руку из его стальной хватки. — Это же не запрещено? Я видела, как ты танцевал с той женщиной. Разве мне нельзя? — улыбаюсь тоже, холодно, ядовито. |