Онлайн книга «Рабыня Дома Цветущей Сакуры»
|
— Помочь вам принять ванну, господин? — Нет, — легко отказывается Кейтаро. Он поворачивает ко мне голову и заинтересовано осматривает с ног до головы. Сначала я не понимаю, что могло заставить его так пристально смотреть, но потом вспоминаю, что Айко отдала мне одежду, которая принадлежала кому-то из семьи господина. Отчего-то становится стыдно и появляется чувство, будто я украла наряд. Скорее отвожу взгляд и провожу рукой по распущенным волосам. — Тебе к лицу этот цвет, — говорит Кейтаро. Моя рука зависает в воздухе, пока я пытаюсь осознать смысл услышанного. Почему господин сказал это? Вопреки моему желанию, щеки обдает жаром. И я спешу сменить тему на более подходящую: — Вы проспали время ужина, господин. Хотите есть? Кейтаро наблюдает за мной с легкой улыбкой. Но все же отвечает сдержанно: — Да. Подготовь еду, пока я приму ванну. — Слушаюсь! — скорее отворачиваюсь и бегу в дом. Но кожей ощущаю на себе ироничный взгляд янтарных глаз. Айко не показывается. Возможно, решает, что уже все рассказала мне о доме, и теперь я справлюсь сама. Или же бережет мои нервы. Но на кухне я справляюсь самостоятельно. Собираю тарелки и переношу все в комнату. Готовить и подавать еду для меня привычное дело. Потому в какой-то миг я вновь увлекаюсь своими мыслями. Стараюсь думать только о хорошем. Представляю как вернусь домой и обниму Вилана, найду себе новую работу и смогу продолжить собирать брату на учебу, не переживая о долге за дом. Из-за мыслей я не сразу замечаю свет снаружи. Но, когда он становится слишком ярким, будто ночь внезапно превратилась в яркий день, я замираю, не успев положить палочки для еды на подставку. Что там происходит? Не решившись звать Айко или господина, я поднимаюсь на ноги и медленно направляюсь к главному выходу из дома. От яркого света, что льется через приоткрытую дверь, приходится прикрыть глаза рукой. Кажется, что само солнце решило заглянуть прямо в наш коридор. Выглянув из-за двери, я вижу сад, залитый золотым сиянием. И его источник тоже вскоре нахожу. На дереве сидит феникс. Тот самый, который звал господина предотвратить жертвоприношение. Интересно, что он здесь делает? Я выхожу на террасу, чтобы поприветствовать духа. Я не знаю как делать это правильно,но что-то подсказывает мне, что с этими существами стоит быть вежливой. Феникс поворачивает ко мне голову и вдруг расправляет крылья, а затем падает вниз. Вот только на землю приземляется не птица, а юноша. От неожиданности у меня перехватывает дыхание. Я забываю обо всем, что хотела сказать и сделать. Единственное, что могу: стоять и смотреть на человека, который медленно направляется ко мне, пока темнота вновь заволакивает пространство. Теперь свет исходит только из дома. Но его хватает, чтобы рассмотреть золотисто-рыжие волосы юноши, его бледную кожу, наряд из красного шелка, расшитого золотыми узорами перьев. На бледных губах застыла легкая улыбка, а желтые глаза внимательно осматривают меня. Молодой человек останавливается у ступеней и кивает мне: — Доброй ночи. Из этого дома очень вкусно пахнет. Могу я зайти на ужин? 28 Я не понимаю, что должна говорить. Просто смотрю на незнакомца, а он смотрит на меня. Раньше я не подозревала, что духи могут принимать человеческое обличие. Воплотившийся феникс не выглядит угрожающе, но я все еще помню, что это дух, а духи бывают очень коварными. С другой стороны феникс всегда символизировал свет и возрождение. Стоит ли мне пригласить его? А если откажу, не станет ли это поводом для злости? |