Книга Тайна северного особняка, страница 20 – Милада Гиенко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Тайна северного особняка»

📃 Cтраница 20

— Отдай, негодница! — услышала я женский крик и остановилась у поворота за которым происходило нечто необычное. Послышался стук каблучков по полу, а затем голос Мирабель:

— Не отдам! Я папе все покажу!

— Иди сюда, маленькая поганка!

— Пусть папа почитает, что там тебе такого пишут. Вот тогда ты и вылетишь отсюда на все четыре стороны!

— Я тебя скорее выставлю, мерзавка. На улице ночевать будешь! В хлеву.

— В хлеву?! А тебя папа в бордель продаст! Хоть деньги приносить начнешь.

Я отставила ведро, подкралась к повороту и, как только Мирабель выскочила из-за него, ловко выдернула у нее из рук конверт, которым она размахивала над головой. Девочка застыла, смотря на меня испуганными глазами. Пока она не опомнилась, я шагнула к подбежавшей Стелле и с поклоном протянула ей письмо.

— Благодарю, — удивленно, но довольно улыбнулась женщина, одаряя меня восхищенным взглядом.

— Ты что наделала, Арэли?! Ты как посмела?! — пришла в себя Мирабель и накинулась на меня.

— Не кричи, девчонка! — шикнула на маленькую язву мачеха. — Ступай к в комнату и подумай над своим поведением. Твой отец явно не будет рад тому, что ты устроила!

На глазах Мирабель выступили злые слезы. Она сжала маленькие кулачки и топнула ножкой, смотря на меня ненавидящим взглядом. Но на моем лице не дрогнул ни единый мускул. А внутри все ликовало от того, что я смогла проучить эту мелочь.

Маркиза поняла, что взглядом нас испепелить не удастся, развернулась и направилась прямо по коридору прочь. Но в один миг вильнула в сторону, взмахнула ножкой и послышался грохот упавшего ведра. Я только закусила губу, смотря как очистки разлетаются по полу. В общем, чего еще было ждать от этой избалованной выскочки? Вздохнув, отправилась их собирать.

— Арэли, — окликнула меня Стелла. Я обернулась. — Тебя ведь так зовут? Арэли?

— Да, леди.

— Оставь это ведро, — махнула она рукой. Конверт уже был спрятан в складках ее шикарного платья. Герцогиня поманила меня пальцем: — Идём со мной.

— Но… — я хотела сказать, что у меня поручение. Да и не могу я оставитьвот так все посреди коридора. Вдруг кто поскользнется?

— Идём. Это приказ.

— Хорошо, госпожа.

Ничего не оставалось кроме как покладисто кивнуть и отправиться за Стеллой. По пути она словила Илию. Девушка поклонилась и украдкой кинула на меня вопросительный взгляд. Никак ответить я ей не успела, потому что леди де Умарри скомандовала:

— Прибери в коридоре возле хода для слуг. Там маркиза ведро опрокинула. И исполни поручение Арэли. Что там тебе нужно было сделать?

Женщина не поворачиваясь ко мне, требовательно махнула кистью. Я скорее произнесла:

— Отнести очистки в хлев. На корм.

— Фу, — скривилась Стелла. — Да, в общем, сделай это. Арэли я на сегодня забрала себе.

— Слушаюсь, госпожа, — поклонилась Илия и побежала в том направлении откуда мы пришли. На прощание мне достался многозначительный взгляд, который я не смогла четко интерпретировать. То ли девушка за меня переживала, то ли завидовала.

А я следом за герцогиней вошла в её покои. С явным неудовольствием отметила разбросанные подушки, оставленный поднос и следы от туфелек. Только пару дней назад навела тут идеальный порядок…

— Арэли, — женщина задумчиво произнесла мое имя, присаживаясь в кресло и осматривая меня с ног до головы. — Ты расторопная девушка. Мне нравишься. Будешь моей личной служанкой. Я давно у мужа просила. Да все никак не находила достойную.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь