Книга Шарм, страница 226 – Трейси Вульф

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Шарм»

📃 Cтраница 226

К тому же у меня разыгралась чудовищная головная боль, обещающая окончательно испортить для меня остаток вечера. И ко всему прочему назревает ссора с Хадсоном.

И в этот водоворот проблем, как мелких, так и крупных, является Суил. На губах его играет дружелюбная улыбка, глаза полны сочувствия, но меня не проведешь. Эти костюмы в стиле семидесятых явно были куплены не в этом бутике. А значит, он пришел сюда только потому, что хочет увидеть меня.

Жаль, что мне не хочется его видеть.

Нет, дело не в том, что я что-то имею против него. Для политика он, кажется, довольно приятный малый, но сейчас мне совсем не хочется вести разговоры об этом драконе времени. Особенно с ним.

К тому же отчасти это Суил виноват, что Хадсон так вымотан. Мэр все еще отказывается предупредить горожан о неминуемом нападении дракона, хотя мы уговорили его попросить их оставаться в домах во время Фестиваля Звездопада, пока мы будем противостоять дракону за пределами городских стен. Поэтому-то после работы Хадсон и мотался туда-сюда, укрепляя стены и ворота города, притом почти один.

Я сжимаю зубы, когда Суил начинает еще один рассказ о том, как он стал здешним мэром. Я слишком устала, чтобы его слушать.

У него в запасе слишком много историй и советов, а мне сейчас хочется одного – принять душ и чего-нибудь поесть. Например, пиццы или картофеля фри с сыром. Но поскольку в Мире Теней нет ни того ни другого, перспектива на сегодняшний вечер мрачная.

– Я могу вам чем-топомочь, мэр? – наконец прерываю я его рассказ, но при этом стараюсь избежать грубого тона. Не его вина, что у меня был паршивый день, и не его вина, что сейчас у меня есть только одно желание – пойти домой.

– О, мне нужно купить подарок для дочери одного моего друга. Завтра ей исполнится шестнадцать лет, и я подумал, что ты могла бы помочь мне выбрать для нее что-нибудь такое, от чего она будет в восторге. Последние два года ей приходилось несладко – из-за проблем со здоровьем, – и ее мать готова разбиться в лепешку, чтобы порадовать ее в этот ее день рождения. И я тоже хочу постараться изо всех сил.

Черт возьми. Теперь я начинаю чувствовать себя невоспитанной невежей.

– Это же замечательно! – восклицаю я, и он удивленно моргает – наверняка из-за внезапной перемены в моем тоне. Но теперь, когда я знаю, что он пришел сюда не для того, чтобы расспрашивать меня о драконе, я буду счастлива ему помочь. К тому же это поможет мне на время отвлечься от сортировки шарфов, а это плюс.

– Вы думали подарить ей что-то из одежды? – спрашиваю я, проводив его в середину магазина. – Или ювелирное украшение? Или солнцезащитные очки?

– Честно говоря, я уже давно не покупал подарков для молодых девушек. Как ты думаешь, что бы она хотела получить?

– Трудно сказать, ведь вкусы у всех разные. Может, было бы лучше купить для нее подарочную карту? Чтобы она смогла сама выбрать то, что захочет?

Он морщится:

– Нет, тогда не получится приятного сюрприза, ты меня понимаешь? К тому же в последнее время она была так больна, что я не уверен, что она сможет отправиться за покупками.

– А, тогда подарочная карта отпадает. – Я окидываю взглядом магазин, который все еще выглядит так, будто по нему прошел торнадо, и пытаюсь рассуждать: например, у нас с Мэйси очень разные вкусы, так что бы мы обе хотели получить в подарок?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь