Книга Испытание, страница 322 – Трейси Вульф

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Испытание»

📃 Cтраница 322

– Идоху! Идоху!

И я ухожу. Хадсон уже понял, что ему надо двигаться задом наперед, так что он сможет это делать. Но я совсем не уверена, что мне удастся спасти также и цыпленка-Флинта, и младенца-Мекая. Скорее всего, они окажутся похороненными под песчаными барханами, если мне не удастся этому помешать.

К тому времени, как я вновь подхожу к столу, песок доходит мне до икр.

– Давайте, ребята! – говорю я остальным. – Надо, чтобы вы встали.

Этого будет недостаточно, если учесть, как быстро прибывает песок, но у меня будет немного времени, чтобы понять, что делать дальше.

Но что, если сделать ничего нельзя? Песок все прибывает, а выхода отсюда как не было, так и нет. Если Джексон и те, кто с ним, не решат головоломку, то нам крышка. Я всегда считала, что утонуть – это один из худших способов умереть, но надо думать, утонуть в песке в тысячу раз хуже.

Должно быть, Флинт думает так же, поскольку он кудахчет изо всех сил. Между тем младенец-Мекай пытается есть песок, а Дауд погружается в него.

Что же мне делать? Я ломаю голову, пытаясь отыскать ответ. Песок уже дошел мне до колен и поднимается все быстрее и быстрее.

Я выкапываюсь из него и на секунду, стоя на футе песка, оказываюсь такой же высокой, как Флинт, который изумленно округляет глаза и кудахчет, пытаясь убежать, но не может откопаться. Он падает ничком на песок, который начинает прибывать, покрывая его ноги и спину.

Мэйси вопит, и на этот раз я с ней согласна – это и в самом деле страшно. Но тут она начинает махать руками, так будто ее голову атакует доисторический москит. А значит…

– Мэйси, нет! – Я подскакиваю к ней прежде, чем она начинает снова выстреливать чары, но уже поздно – Мэйси этого даже не замечает, она продолжает отбиваться от своих галлюцинаций и бить чарами по песку, который поднимается огромным облаком и осыпается на нас. И в ответ младенец-Мекай радостно хлопает в ладоши.

Но это еще не худшее. Потому что Хадсон решает использоватьсвой дар, чтобы уничтожить этот песок. Он наконец добрался до середины арены, и, когда я смотрю на него, он уже поднимает руку. Но его дар работает наоборот!

– Хадсон, перестань! – кричу я, но поздно. Он сжимает руку в кулак, и вся арена трясется, а затем количество песка удваивается.

Теперь уже утопаю я в нем по бедра, и мне приходится усерднее работать, чтобы выбраться из него. Я сразу же поворачиваюсь к младенцу-Мекаю, который сидит в песке, засыпанный по грудь, и начинаю выкапывать его. Он хватает меня за волосы и дергает их.

– Что ты делаешь… Перестань! – твердо говорю я ему, высвободив волосы из его рук.

Но он только смеется, хлопает в ладоши, снова хватает меня за волосы и пытается засунуть их в рот. У меня нет времени на то, чтобы отбиваться от него, так что я просто позволяю ему и дальше слюнявить мои волосы, а сама поворачиваюсь к Дауду, чтобы помочь и ему. Он пытается выкопаться, но работает только левой рукой, так что у него получается медленно. Флинт кукарекает, пока я пытаюсь спасти остальных и откопаться самой. Мэйси кричит на какое-то чудовище, чтобы оно отпустило ее, но при этом хотя бы старается не дать песку похоронить себя.

Колдер опять приняла свое человеческое обличье и пытается откопаться, но двигается так медленно, что я боюсь, что она потонет в песке до того, как я смогу до нее добраться. Что же касается Реми, то он ложится на песок и поднимает руки над головой, будто держа балерину.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь