Онлайн книга «Приговоренный муж»
|
Но первой заговаривает Сигрид, которая за эту неполную минуту успела услышать от дочки самое главное. Никто ее здесь не обижал, а еще помогли вернуться в человеческий облик. Это я понимаю по тому, как меняется выражение ее лица. Мягче как-то становится. А до этого выглядела просто как воплощение неминуемой мести. — Мы выражаем вам свою признательность, Великий герцог Юма, за помощь, которую вы оказали нашей дочери, — говорит она. — И за ваше гостеприимство. Уффф… Кина, в смысле — бойни, не будет. Или будет? Мое плечо стискивают пальчики Изабеллы. Да так сильно, что чувствую даже через теплую куртку. Уже вторая неделя весны минула, но еще прохладно у нас. — Посмотри направо! — взволнованно шепчет она мне. — Да не туда! За спиной Сигрид! Видишь⁈ Вижу. Один из оборотнейподводит к жене вождя на цепи какое-то жалкое создание. Та принимает у него этот импровизированный поводок, резко за него дергает, и к ней подлетает, чуть не падая на землю… Элениэль! На кого же она похожа⁉ В каких-то омерзительных обрывках шкур вместо нормальной одежды, волосы спутаны в колтуны, глаза потухшие. Что же с ней сделали? Да тут потребуется год медикаментозной реабилитации и целый полк психотерапевтов, которые будут укладывать ее на мягкую кушетку и часами ее расспрашивать и выслушивать. — Спаси ее! — буквально выдыхает мне в ухо Изабелла. — Можешь всех этих тварей убить, кадавров из них сделать, в пыль обратить, но Эли сегодня должна быть у нас в замке! Ага. Перебить. Как же. Я бы и сам с превеликим удовольствием. И даже сделать это, наверное, получится. Правда, к магии оборотни, как я слышал, очень невосприимчивы, но это к обычной. Моя, надеюсь, их природную защиту пробьет. Сотню я могу накрыть туманом прямо сейчас, а остальных мои воины добьют. Непросто будет. Но справятся. Вот только делать этого ни в коем случае нельзя. Мы получим такую войну на восточной границе, когда все племена оборотней объединятся для того, чтобы отплатить за убийство одного из своих вождей, что о том, чтобы снять блокаду на западе, где стоят имперцы и турвальдцы, придется забыть, как о страшном сне. И это еще будет большой удачей, если последние сами не постараются проникнуть в наши горы и долины. Так что попробую другой способ. Дипломатический. — Благородная Сигрид,- начинаю я, не успев сообразить, как к этой снежной королеве надо обращаться. Не «вождиха» же? — Я рад, что помог вам вновь обрести вашу любимую дочку. Она у вас очень милый ребенок, и моя жена к ней нежно привязалась за то время, что Амельда у нас гостила. В свою очередь, у меня к вам есть просьба. Отдайте мне вон ту девушку, которую вы держите на цепи. Она моя подданная и потерялась в самом начале зимы. Не знаю, как она умудрилась попасть к вам, но я благодарен, что вы предоставили ей приют и сейчас привели домой. Вру, как сивый мерин. Льщу. Расплываюсь в любезных улыбках. Сигрид склоняется к Амельде и что-то у нее спрашивает. Похоже, дело на мази. Нет! Первым на мою просьбу реагирует Хольмаг. Он бросает на меня злобный взгляд, потом смотрит на Элениэль. В его сузившихся и зажегшихсякрасным глазках я отчетливо читаю, что даже в таком непотребном виде эльфийка возбуждает в нем совершенно определенные желания. — Нет, это не по нашим обычаям! — ревет он так, что я окончательно теперь верю, что его вторая ипостась — это медведь. — Зверь так просто добычу не отдает! Ты должен отнять ее у меня. Силой! |