Онлайн книга «Позолоченная корона»
|
Принцесса подняла взгляд и небрежно пожала плечами, словно верить в подобное было нормально. – Бабушка винила себя в том, что обрекла меня на небытие, заставив тебя вернуть меня в мир живых. Однако она довольно быстро забыла об этом. – Салливейн презрительно усмехнулась. – Глупые страхи, знаешь ли. Я в любом случае не попаду в царство Онестуса и не получу того, что он обещал. Небытие уже ждет меня. Это было сказано с горечью, но Хелльвир не успела спросить, что имела в виду принцесса. – Знаешь, ты можешь переехать сюда, во дворец. Комнат у нас хватит. Хелльвир открыла рот, потом закрыла. Это предложение вызвало у нее противоречивые чувства. Мысль о том, чтобы жить в роскоши, в окружении придворных, слуг, коробила ее. Потом она задумалась о том, каково это будет – поселиться так близко к Салливейн, видеть ее каждый день. Это было бы не так уж плохо. Где-то в груди вспыхнула искорка, и жар распространился по всему телу. Хелльвир хотелажить во дворце, но не знала, что думать об этом открытии. – Я… я бы предпочла остаться в обители, – с трудом выговорила она. – Но благодарю вас. Салливейн, казалось, удивил этот ответ. – Почему же? – Потому что там меня понимают. Они знают, кто я, не осуждают меня. Кроме того, я могу помочь им в качестве знахарки, использовать полученные знания. «Потому что находиться рядом с тобой опасно, – вдруг подумала Хелльвир. – С тобой слишком легко болтать, а я должна вести себя осторожнее». Она уже сожалела о том, что рассказала принцессе о ссоре с матерью. Королевской семье незачем было знать о подобных вещах. Салливейн прекратила рисовать, и ее рука, перепачканная углем, застыла над бумагой. Она взглянула на Хелльвир, и та испугалась, что чем-то оскорбила принцессу, но Салливейн вернулась к наброску и сказала, не поднимая глаз: – Расскажи мне о своей деревне. Я ничего о ней не помню. Помню только комнату в доме лекарки. – Она наморщила нос. – И чудовищную вонь. – Это пахлоот вашего тела, – напомнила ей Хелльвир. – Допустим, но мерзкий запах намертво въелся в мои волосы, так что отмыть их удалось нескоро. А одежду пришлось сразу сжечь. – Ничего удивительного. – Хелльвир поерзала на месте, но замерла под сердитым взглядом принцессы. – Я скучаю по деревне, – призналась она. – По живым изгородям, по саду моей наставницы. Но уже не так сильно, как скучала сразу после приезда сюда. – Неужели тебе начинает нравиться в Рочидейне, травница? – У него есть свои привлекательные стороны. На миг их взгляды встретились, и Хелльвир снова стало жарко. У нее возникло странное ощущение – как будто она пропустила ступеньку, спускаясь по лестнице. Уголок рта Салливейн дрогнул, и она вернулась к своему наброску. Какое-то время девушки молчали; единственным звуком в комнате был скрип угольного карандаша по бумаге, да из окна доносились далекие голоса слуг и пение птиц. Это молчание представлялось Хелльвир живым, подвижным, как морские волны, которые то набегают на пляж, то отступают прочь. Хелльвир оно не было неприятно. – Не из лучших моих работ, – наконец произнесла принцесса. – Но сойдет. Хелльвир пошевелилась; руки и ноги у нее затекли от долгого пребывания в одной позе. – Можно взглянуть? – Если хочешь. Салливейн поднялась, подошла к Хелльвир и села рядом с ней на диван. Хелльвир могла думать только о том, что колено Салливейн прижимается к ее ноге. Приказав себе отвлечься, она взяла лист веленевой бумаги. |