Книга Позолоченная корона, страница 94 – Марианна Гордон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Позолоченная корона»

📃 Cтраница 94

Хелльвир стояла у воды, скользя взглядом по волнам. Эльзевир по своей привычке подергал ее за волосы.

– Соленые, – пожаловался он.

Хелльвир только усмехнулась.

Отец окликнул ее, и она обернулась. Он подошел. Его тяжелый плащ хлопал на ветру, словно гигантские крылья.

– Это займет какое-то время, – заговорил он. – Фермер сказал, что его сын Гриффуд может показать тебе окрестности, если хочешь.

Гриффуд оказался десятилетним мальчишкой, который обожал ходить по парапету набережной, расставив руки в стороны. Хелльвир шла за ним, осторожно перебирая ногами на неровных каменных глыбах. Внизу, всего в нескольких метрах от них, волны ударялись о стену.

– Так что здесь, в Данриддиче, есть интересного? – спросила она. – Кроме коров и овец.

– Есть колодец, – ответил Гриффуд, не оборачиваясь. – Можно заглянуть туда и загадать желание.

– И как, желания исполняются?

– Однажды я попросил домашнее животное, а потом мы нашли в саду крольчонка. Я заставил папу пообещать, что он его не убьет. Его зовут Бим.

– Значит, волшебный колодец. Мне бы не помешало загадать парочку желаний.

– Есть молочное озеро.

– Молочное озеро?

– Ну, это я его так называю. Оно белое. Мама говорит, это из-за здешней глины вода становится белой.

– Занятно. Как ты думаешь, может, коровы утаивают от вас молоко и хранят его там?

На этот раз мальчик оглянулся и посмотрел на Хелльвир так, словно принял ее за дурочку, и только через несколько секунд до него дошло, что она шутит.

– Вкус у нее странный. На молоко не похоже.

– Думаю, тебе не следует пить эту воду.

– Есть у нас и другие интересные места. Большой Маяк, пекарня Алира. У него самые лучшие в городе булочки и пирожные. Есть Бухта Шрама, – добавил Гриффуд, поразмыслив. – Но мама мне запрещает туда ходить, там всегда очень сильный ветер. В прошлом году один мальчик там утонул. За новым кладбищем есть древние погребальные насыпи. Там барсуки водятся.

Хелльвир вдруг сообразила, что стоит на месте, и поспешила догнать мальчика.

– Бухта Шрама? –переспросила она.

Он кивнул, не оборачиваясь.

– Наверное, ее так назвали потому, что она выглядит, как будто кто-то взял большой меч и разрубил утесы, – ответил он. – Эйр сломал руку, когда пытался слезть с обрыва на пляж, чтобы достать тело того мальчика. Мама сказала мне не смотреть. Оно было все белое и раздулось.

«Соль в ране», – подумала Хелльвир, пристально глядя на мальчишку. Неужели все так просто?

– Тебе велели меня повсюду сопровождать? – спросила она.

Мальчик надулся.

– Ну да, – буркнул он. – Папа сказал провожать тебя, куда ты захочешь.

– Можешь отвести меня в эту бухту?

Гриффуд задумался, но было видно, что запрет матери не имеет большой силы.

– Отведу, если ты разрешишь мне погладить твоего ворона, – сказал он.

Хелльвир многозначительно посмотрела на Эльзевира. У ворона был такой вид, словно он предпочел бы броситься в море, но он терпел, пока мальчик гладил его по голове. Получив свою плату, Гриффуд спрыгнул со стены и пошел по тропе вдоль набережной.

Название «Бухта Шрама» оказалось метким. Как и сказал Гриффуд, утес выглядел так, словно кто-то рубанул по нему мечом со стороны моря. Красный обрыв походил на плоть, и смотреть на него было неприятно. Хелльвир вспомнила одного человека из своей деревни, которому поранили губу в пьяной драке; губа не срослась, и у него осталась безобразная трещина.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь