Книга Пленение дракона, страница 64 – Миранда Мартин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Пленение дракона»

📃 Cтраница 64

Казалось бы, рабы могут достичь состояния, когда они могут свободно передвигаться. Я предполагаю, что они выполняют поручения своих хозяев. Никто из тех, кого я вижу, не похож на бойцов. У них нет для этого задатков. Розалинда кивает головой вправо. Следуя её указанию, я вижу четырёх существ в ошейниках. У одного более крупного, чем остальные трое, висит лёгкая цепь, соединяющая всех маленьких с коробкой в его руке. Он идёт с властным видом, и толпа перед ним расходится. Даже те, у кого нет ошейников, уступают ему дорогу.

Все три раба, следующие за ним, явно самки и едва одеты. У каждой из них обнажена грудь, у всех на груди есть выпуклости, которые, как мне кажется, похожи на грудь Розалинды, хотя ни одна из них не является человеком и не имеет её цвета кожи. Все трое держат глаза опущенными, но покачивают тела так, словно олицетворяют секс.

Биджас поднимается внутри меня, захватывая контроль. Мои руки сжимаются в кулаки, и я отхожу в сторону, чувствуя, как краснота смыкается по краям моего зрения. Этого не может быть.

Расправив крылья и согнув колени, я прыгаю, не заботясь о цепи на шее. Приземляясь перед надменным существом, контролирующим самок, я бью кулаком по его худому, костлявому лицу. Раздаётся приятный хруст, а затем из его сломанного носа хлещет сине-зелёная кровь. Он кричит, пронзительный звук, как у раненого телёнка.

Спотыкаясь, он роняет ящик, управляющий цепями рабов. Я хватаю его прежде, чем он упал на землю, а самки вскрикивают от страха. Я раздавливаю проклятую коробку одной рукой. Мягкий ток пробежал по моей руке, но кода лишь слегка онемела. Окровавленное существо мужского пола кричит что-то неразборчивое, а затем вперёд устремляются остальные. Первый, кто добрался до меня, с ног до головы покрыт лохмотьями, на глазах у него какие-то очки.

Я бью его в область горла, прежде чем он оказался в пределах моих рук, и он падает на землю, задыхаясь. По краю моего поля зрения что-то движется, и я размахиваю хвостом, фиксируя центр тяжести. Я поворачиваюсь как раз вовремя, чтобы увидеть, как ещё один взлетел в воздух и с грохотом приземлился на спину.

Ещё трое приближались со всех сторон с большей осторожностью. У них были длинные палки, потрескивающие электричеством, и они тыкают ими внутрь и наружу по мере приближения. Взревев о своём неповиновении, я верчусь взад и вперёд, держа их всех в поле зрения.

— Висидион! — Розалинда кричит от боли.

Фиолетовое существо, на котором ездит наш новый владелец, схватил её, его одна массивная лапа сжимает её макушку, удерживая её в воздухе, её ноги свисают над землёй. Лицо у неё красное, глаза широко раскрыты. Ярость разгорается сильнее. Бросаясь вперёд, я врезаюсь в одного из защитников с электрической палкой, отбрасывая его в сторону силой удара.

— Да, Висидион, давай, мой силач, ты наверняка станешь чемпионом. Однажды я тебя сломаю, — улыбается наш хозяин.

Губы Розалинды шевелятся, но кровь, хлынувшая в мои уши, заглушает звук. Красный цвет закрывает моё поле зрения, и ярость поглощает меня, когда я подпрыгиваю в воздух. Крылья расправляются, ловят ветер и несут меня вперёд. Я уже сжимаю кулак, направляясь к монстру, держащему моё сокровище.

Белый. Все становится белым и болью. Не могу контролировать своё тело, бьюсь в конвульсиях в грязи, горит каждая клетка тела. Вдалеке послышался звук Розалины, выкрикивающей моё имя. Её голос приводит меня в боеготовность.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь