Онлайн книга «Охота на наследницу»
|
– Женщина в голубом шёлковом платье со светлыми волосами – Анжелика Дент, двоюродная сестра президента Гранта. Рядом с ней Элис Ласк. Её отец – крупный судовладелец. – Я познакомился недавно с её матерью, – сказал Кит. – Жуткая женщина. – К сожалению, это правда. Но Элис умная и добрая, она полная противоположность матери. Посмотри на группу девушек у камина, а именно на Нелли Янг, дочь Корнелиуса Янга. Ту, что с рыжими волосами. – Я о ней слышал. – Почти все о ней слышали. Она известная нарушительница спокойствия. – Глаза Кита заинтересованосверкнули, Мэдди щёлкнула пальцами перед его носом. – Не вздумай, Кристофер. Он махнул рукой. – Я помню. Продолжай. – Рядом с мисс Янг в кремовом шёлковом платье стоит Луиза Мартин, а рядом с ней – Марта Торн. Обе принадлежат к старинным семьям. Потомкам первых поселенцев. – Другими словами, обе скучные. – Так нельзя говорить. – Но я ведь прав? Кит угадал, но она никогда бы в этом не призналась. – Эмили Миллс и Кэтрин Делафилд сидят на диване. – Делафилды занимаются недвижимостью? – Да. – Престон терпеть не может её отца, – пробормотал Кит. – Хорошо, что он решил не приезжать. Их друг Престон Кларк в настоящее время скупал недвижимость по всему Манхэттену, чтобы возвести на её месте небоскрёбы. Неудивительно, что он был не в ладах с мистером Делафилдом. Кит кивнул в сторону Харрисона. – А та, что сейчас разговаривает с нашим женишком? – Это Лидия Хартвел. Её отец владеет большей частью серебряных рудников в Монтане. Кит тихо присвистнул. – И к тому же симпатичная. Они хорошо смотрятся вместе. – Он указал подбородком туда, где у буфета стояли Харрисон и Лидия. – Выглядит многообещающе. Правда? Харрисон и Лидия успели пообщаться и перед ужином, так что, возможно, Харрисону улыбнулась удача. И Мэдди была этому рада. Честное слово. Она решила узнать, правдивы ли слухи, которые услышала ранее. – Кое-кто рассказал мне, что в Париже у него родилось двое детей. Глаза Кита едва не вылезли из орбит. – У Харрисона? – Когда Мэдди кивнула, он запрокинул голову и расхохотался. – Я никогда не встречал человека, который хотел бы иметь детей меньше, чем Харрисон. Вот как? Она этого не знала. Они никогда не обсуждали тему детей, до сегодняшнего вечера, когда он упомянул о своей любовнице и предотвращении “последствий”. И, честно говоря, эта информация была лишней. Харрисона ждала любовница в Париже. Это не должно было удивить или расстроить Мэдди, но по какой-то причине удивило и расстроило. Известие о его любовнице легло камнем ей на грудь, и придавило всей тяжестью своего веса. – Вряд ли его можно за это винить, – продолжил Кит. – Арчеры были не самой любящей семьёй. Харрисон говорил, что если бы не ты и твои родители, он бы так и не узнал, как выглядят настоящие семейные отношения. Мэдди окутало тепло, она с трепетом вспомнила о том времени, которое они провели вместе. Как имбыло тогда весело. – Я дружила со многими детьми, но Харрисон быстро стал неотъемлемой частью нашей семьи. – Между вами никогда не было и намёка на романтические чувства? – Кит отвёл взгляд, изучая комнату, будто стараясь запомнить каждую деталь. – Иными словами, обычно у мальчика-подростка на уме только одно, и я не могу представить, чтобы Харрисон был другим. Она вспомнила шестнадцатилетнего Харрисона, долговязого паренька с застенчивой улыбкой. Он ни разу не намекнул на то, что испытывает чувства к ней или к любой другой девушке. |