Онлайн книга «Бывшие. (Не)покорная истинная для адмирала»
|
— Прекрасное видение. Я тихо рассмеялась. — Да вы поэт. Тот ответил тем же. — Это долгая история, но я могу её рассказать. — Я не откажусь послушать. Мы повернулись в сторону горизонта. — Так вот, все это произошло давно. Но видение мучает до сих пор. В ходе одной из битв, когда враг превосходил мой корабль и экипаж числом, мы все же смогли выйти победителями, но ценой многих жизней и моего корабля. Мой «Громовержец» теперь покоится на дне океана... Хотя я слышала частично эту историю от Торгарда, всё равно затаила дыхание. У контр-адмирала был очень приятный голос, а рядом с ним меня накрывало необъяснимое чувство безопасности. Я посмотрела на его строгий профиль и снова отвела взгляд к горизонту. — Когда корабль пошел ко дну, я приказал эвакуироваться. Сам уходил последним. На дно, — он повернулся ко мне и увидел, как удивленно я вскинулась на него. — Но ведь все обошлось? — Почти. К сожалению, я не помнюнесколько дней. Был ранен. Бред ли это или нет. Но в итоге я и пара десятков моих моряков оказались на шлюпках. Только… ни провизии, ни воды у нас не было. А на шлюпках мы пробыли две недели. — Не понимаю. — Никто не помнит, что было. Только у меня в голове остался образ красивой светловолосой женщины с бирюзовыми, словно глубины океана, глазами. Я, кажется, перестала дышать. — Мы драконы выносливы и к жаре и к лишениям. Но даже нам не под силу сделать воду из ничего. — Возможно, был дождь. — Именно так и было написано в моем рапорте. Что дождь, который шел три раза за эти две недели, спас нас. Я снова посмотрела на контр-адмирала Баройса во все глаза, изучая его черты лица. — А на самом деле? — А на самом деле с нами не было ни одного мага воды. Но вода была всегда. Пресная. Холодная, — дракон зажмурился, словно вспоминая все это. — А потом была и рыба. Пожарить её не было проблемой с нашим даром. — И что вы думаете? — Первые дни после нашего спасения никто не помнил, даже то как мы все оказались на этих шлюпках. Просто чистый лист в голове. Я же сохранил лишь видение. — И вы… теперь думаете, что это была сирена? — Да. Всё встало на свои места. Мысли, догадки атаковали меня. Я сделала рваный вдох и прохрипела: — Мне надо идти. — Конечно, — кивнул контр-адмирал, тепло улыбнулся и снова посмотрел на горизонт. Я почти отошла от него, но всё равно окликнула. — А если бы была возможность встретиться… с той сиреной, что бы вы сделали? — Не отпустил бы её. Я кивнула и развернулась, только далеко не ушла, потому что услышала. — А ещё я бы хотел, чтобы у меня была дочь, похожая на тебя. Я обернулась через плечо, но контр-адмирал продолжал стоять ко мне спиной, заложив руки за спину и смотря на горизонт. А я позволила себе утонуть в грезах. Пусть мне это только послышалось. Потому что я просто не знала что делать с подобной информацией. Нужно поговорить с мамой. И если все так как я думаю… то… кажется я понимаю, что за проклятие весит над нашей семье. Мама так и не забыла его… моего отца… ушла… за ним. Желание выпить крепкого кофе было нестерпимым, и я направилась в сторону столовой на корабле. Но не ожидала встретить Торгарда, следящего за обнаженной сиреной. Глава 44 Стоило мне только начать спускаться по трапу на нижнюю палубу, как я заметила Торгарда. Он стоял неподалеку, неподвижный, словно статуя, и смотрел в одну точку, кажется, даже не моргал. |