Книга Я за твоей спиной, страница 96 – Саммер Холланд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я за твоей спиной»

📃 Cтраница 96

Но Пайпер все равно поднимается. Она заставляет себя подойти к двери и ответить.

– Кто там?

– Гэри, – раздается в динамике знакомый голос.

От испуга Пайпер быстро нажимает кнопку, чтобы открыть входную дверь, и бежит обратно к дивану проверять мобильник. Пропущенных нет, из новых сообщений – Чед переименовал их чат из «Ебаного корыта» в «Папочки Пайпер».

Этому не хватает контекста, но чат может подождать. Почему Гэри приехал? Что она пропустила? Или… Нет, если бы презентация была плохой, он бы просто позвонил.

На лестнице слышатся шаги, и Пайпер торопится обратно, чтобы открыть дверь.

Сердце падает в пятки. У него в руках спортивная сумка. Гэри выглядит разбитым, и в глазах у него столько боли, что все становится понятно без слов.

– Привет, – серьезно и спокойно говорит он. – Ты говорила, у тебя есть диван.

Пайпер делает несколько шагов назад, впуская его внутрь.

Он ушел от Флоренс и приехал к ней. Вот так, в пятницу вечером, со спортивной сумкой, как будто они об этом договорились.

Они ведь и правда договаривались, но Пайпер не думала… Не рассчитывала, что он так и поступит. И все же он здесь, посреди ее гостиной, оглядывает злосчастный диван.

– Это он? – спрашивает Гэри.

Пайпер впервые задумывается о том, что он тут просто не поместится. Он же огромный. Она подходит ближе, становится рядом и тоже смотрит на диван, пытаясь представить, как Гэри будет здесь спать.

– Да, – говорит она. – Вроде бы должен раскладываться.

– Отлично, – кивает он и аккуратно садится, словно боится сломать. – Ты же не против?

– Нет, – быстро отвечает Пайпер. – Я не против, сама ведь предложила.

Она так и остается стоять, не зная, как реагировать. Это слишком странно и нереалистично, чтобы быть правдой.

«Мяч на его стороне». Слова Себастьяна в голове всплывают ужасно не вовремя.

Гэри поднимает голову и смотрит на нее снизу вверх. Он выглядит растерянным и неуверенным, Пайпер даже не знала, что он таким бывает.

Может, ей нужно что-то сказать? Или сделать? Как помочь, когда ему плохо?

Когда она почти начинает паниковать, Гэри просто кивает на место рядом с собой.

– Прости, что помешал тебе читать. Надо было позвонить, да?

Проследив за его взглядом, она понимает, что все еще держит книжку в руках. Пайпер откладывает ее в сторону и опускается на диван.

– Все в порядке, – говорит она, – просто очень неожиданно.

– Понимаю. Для меня тоже. – Он смотрит на нее и чуть пожимает плечами. – Но я не хочу тебе мешать. Обещал тебе выходные, а сам… заявился.

– Ты мне не мешаешь. Просто переживаю, поместишься ли на диване, потому что он рядом с тобой кажется очень маленьким.

– Когда-то я спал на трех стульях под пледом, и в машине тоже. Так что я буду в порядке, просто… – Он умолкает на секунду, но отводит взгляд и продолжает: – Не хочу быть один.

– Вы расстались? – решается спросить Пайпер. Взгляд сам собой останавливается на сумке, которую он поставил на пол рядом с собой. Ответ очевиден, но ей все равно нужно это слышать.

– Да, – коротко кивает Гэри. – Только что.

Пайпер поднимает взгляд на его лицо и замечает, как по нему пробегает гримаса боли. Она не знает, как подобрать нужные слова. Что вообще можно сказать в такой ситуации?

– Мне жаль, – шепчет она, не уверенная в том, что ему нужно это слышать.

– Это было правильно, – отвечает он, словно самому себе, – но от этого не легче.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь