Книга Девять поводов влюбиться, страница 82 – Сола Рэйн, Мария Манич, Юся Нова, и др.

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Девять поводов влюбиться»

📃 Cтраница 82

– Привет, – сказала я весело, – а мистер Деккер дома?

– Вы девушка из эскорта? – спросил он таким тоном, словно я пришла не в красном открытом платье, а в костюме монашки.

– Нет, пиццу разношу, – отозвалась я, крутя сумочку в руке и глядя собеседнику прямо в глаза.

– А где пицца?

– У нее выросли ноги, и она сбежала. Я пошутила, – пояснила я, так как он пристально смотрел на меня, и я не была уверена, что моя шутка до него дошла.

– Я понял. Заходи. – И без паузы: – Кстати, Джерролд Деккер – это я.

Я перестала улыбаться. Между нами было, наверное, всего полшага, но я почувствовала, как его словно окружает невидимая стена. Есть такие люди – они могут казаться любезными, отзывчивыми и вообще приятными, но от них веет отчужденностью и холодом. Стоящий передо мной человек был именно таким.

– Черт, – выпалила я.

– В смысле?

– А?

– Ну то, что ты только что сказала, что это значит?

Боже, так он еще и зануда. Но тут я увидела искорки в зеленых глазах – и поняла, что мой собеседник забавляется.

– Я думала, что ты выглядишь, как типичный программист, – объяснила я.

– А что, типичные программисты выглядят как-то особенно? Ты многих из них знаешь?

Я подумала, что тетке, которая его воспитала, перевалило за семьдесят, и от нее он воспринял худшие старческие черты. Нельзя же в таком возрасте и с такой внешностью быть настолько въедливым.

Или можно?

– Понимаешь, – начала я, – люди, с которыми я имею дело…

– Да?

– Ну, они обычно выглядят не лучше рулона туалетной бумаги, которую пожевала собака. А ты… ну… очень даже ничего.

Несколько мгновений он изучал меня взглядом. Потом его губы изогнулись в улыбке, и я поймала себя на мысли, что хочу их поцеловать. Но, скорее всего, это было бы непрофессионально.

Как же на этом свете все сложно, черт возьми.

– Только не вздумай в меня влюбиться, – объявил Джерролд, и в его зеленых глазах полыхнули огонечки вызова.

– Даже не надейся, – парировала я. – Если ты не заметил, я девушка не про любовь, а про совсем другое.

Он фыркнул. Тем временем я уже успела войти в квартиру и стала оглядываться. Бардак, который царил вокруг, некоторые писатели поспешили бы окрестить «творческим беспорядком», хотя это был именно бардак в чистом виде. Упаковки от пиццы надо выбрасывать, а одежду хранить лучше в шкафах, а не бросать как попало на стулья и на пол. Где-то в моей родословной притаилась Великая чистюля, и ее (а значит, и меня тоже) коробит от таких вещей. Но тут я осознала, что Деккер крайне внимательно наблюдает за мной, и поспешила улыбнуться так широко, что у меня аж заболели мышцы, причем на затылке.

– Извини, я забыл, как тебя зовут, – сказал он.

– Кларинда. – Я не видела смысла скрываться.

– Ну и странный ник ты выбрала, – протянул зеленоглазый красавец. – Я-то готов поклясться, что тебя зовут как-нибудь совсем просто. Ну там Джейн или Эмили.

Слушая его, я окончательно поняла, что никогда не стану менять свое имя. Ни за что.

– А как насчет тебя? – поинтересовалась я. – Насколько я помню, Джерролд тоже не самое простое имя.

– Но оно мое. А ты же не будешь утверждать, что тебя действительно зовут Кларинда?

Интересное ощущение – стоишь напротив молодого красивого мужика при деньгах, и все, чего тебе хочется, это посильнее хлопнуть дверью и уйти. Тут я очень кстати вспомнила, как мне выдирали лишние волосы в не скажу каких местах[23], и решила, что эта жертва все-таки не должна быть напрасной.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь