Книга Одри, герцогиня Йорк, страница 41 – Айлин Лин

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Одри, герцогиня Йорк»

📃 Cтраница 41

Лица сменяли друг друга, закручиваясь в калейдоскоп. Но пасовать, сдаваясь на волю слабеющего тела, не думала.

После Гринэ было ещё селение, а потом наш небольшой обоз перешагнул границу между моими землями и графа Фердинанда.

Женщина. Бледное, осунувшееся лицо, дышит едва-едва…

На голой воле сканирую её и вижу…

— Вы беременны, — широко распахнув глаза, выдыхаю я, — я вылечу вас, но ребёнок внутри не подаёт признаков жизни, простите, мне придётся его удалить, — слова камнем падают в тишине комнаты. Незнакомка безмолвно расплакалась, роняя крупные слёзы.

— Всё будет хорошо, вы только держитесь, — дрожащими губами улыбнулась я. И, более немедля ни секунды, потянула ману по горящим огнём каналам. Сцепила зубы до скрипа — настолько было больно!

Магические манипуляции заняли более четверти часа, а это чудовищно долго! Мучительно долго для меня и для пациентки.

Как только лечение завершилось и я убедилась, что жизни больной более ничто не угрожает, отпустила её потеплевшие руки и хотела было сделать шаг к двери, как мир покачнулся. Но не успела я распластаться на земляном полу, кто-то мягко подхватил меня на руки.

— Одри! — услышала полный тревоги, приглушённый голос Лиама. — Я не позволю тебе дальше лечить, ни за что! Только через мой труп. Ты сделала больше, чем это вообще возможно! — он сразу же влил в меня немного своей энергии, стало полегче.

— Хозяйка! — одновременно с ним воскликнул кто-то. Я с трудом разлепила свинцовые веки, рядом со мной стояла искренне встревоженная Лоерея, — я привела помощь!

— По-мощь?Эт-то хоро. шо. Наста… Наставник, — просипела я, переведя глаза на Лиама, в горле нещадно першило, но мне нужно было знать: — Вы же не оставите ме-ня? Вы будете рядом?

— Всегда.

И свет погас.

Глава 15

Интерлюдия

Сердце пропустило удар, когда тело Одри обмякло у него на руках.

И вдруг Лиам понял, одну такую простую, казалось бы, вещь: не нужен ему этот мир без неё. Осознание было столь ясным, таким пронзительным, что он, тихо выругавшись, прижал девушку крепче к груди и шагнул наружу.

— Кого ты привела? — на ходу спросил Лоерею, стараясь выглядеть собранным, не давая переживаниям вырваться наружу.

— В Друидор прибыл новый раббат Нолан, его назначил сам Святейшество Оран. Светлый неистинный маг, дар у него, конечно, куда слабее, чем у госпожи, но всё же.

Лиам шагал в сторону дома старосты, где планировал разместить свою драгоценную ношу.

— Позови раббата, нужна его помощь, — приказал маг и хотел было свернуть в переулок, но услышал многочисленный перестук копыт.

Прищурившись, невольно ещё крепче прижимая к груди юную герцогиню, смотрел, как по улице ему навстречу скачет внушительная кавалькада, пыль столбом, в чёрных широких плащах, развевающихся на ветру, как крылья воронов. Сзади мигом выстроились воины-неистинные, его ученики, и, не дожидаясь приказа, оголили клинки.

Стоило человеку, возглавлявшего всадников, приблизиться, как Лиам тут же его узнал — Ульрих, король Ликонии.

— А ему, что тут понадобилось? — сквозь зубы прошипел он и дал знак своим людям убрать мечи.

— Отдай мне её, Кенсингтон! — низкий рокочущий голос разнёсся по главной улице поселения. Ульрих ловко спрыгнул с коня и встал прямо напротив замершего графа. — Герцогиня истощена и на грани, только я один способен вытащить твою госпожу из лап смерти, — лицо правителя соседней страны было хмурым, и в тёмных глазах виднелась железная решимость. — Каждая минута дорога, — припечатал он и потянулся к Одри.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь