Книга Один неверный шаг, страница 122 – Оливия Хейл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Один неверный шаг»

📃 Cтраница 122

Звонит телефон, и звук прорезает тишину кухни. Я убавляю огонь под водой для лингвини и тянусь к устройству, лежащему на кухонном острове. Мама упоминала, что позвонит еще раз во время перерыва, который как раз выпадает на вечер.

— Секунду, — бросаю я Нейту и нажимаю кнопку ответа, прежде чем проверить, кто это.

— Привет, Харпер.

Все во мне замирает при звуке голоса Дина на другом конце провода. Он кажется слишком близким. Будто стоит прямо рядом со мной.

— Рад, что дозвонился. У вас там вечер?

Я не могу смотреть на Нейта.

— Да. Я готовлю ужин.

— Что готовишь?

Я сглатываю.

— Лингвини. Что случилось?

— Мне нужен повод, чтобы позвонить тебе? — непринужденноспрашивает он. — Хотя не отвечай. Я сегодня разговаривал с кейтерингом.

— Правда? Я уже разработала...

— Что-то вроде плана платежей. Да, они сказали, — говорит он. — Но я не хочу, чтобы ты беспокоилась об этом. Я все уладил.

Ужас оседает во мне, как камень на дно пруда.

— Только не говори, что ты оплатил все полностью.

— Оплатил, — говорит Дин. — Неправильно заставлять их ждать, Харпер.

— Я не собиралась заставлять их ждать. Я собиралась выплатить все за четыре месяца, с процентами, и они сказали, что ничегострашного в этом нет...

— Меня устраивает уладить это самому, — перебивает он. — И кто знает, может быть, мы даже сможем получить какой-нибудь кредит на будущее, если наймем их снова. Обычно все забронировано.

— Дин, я говорила, что хочу оплатить свою половину. Говорила это снова и снова, — я провожу рукой по лицу, изо всех сил стараясь сохранить голос ровным. По ту сторону кухонного острова Нейт замер.

Черт. Он все это слышит. Видит. Стыд во мне смешивается с разочарованием.

— Не обязательно, — говорит он. — Я прикрою тебя, милая. Я всегда буду рядом.

— Нет, не будешь. И неможешь. В этом-то и весь смысл — мы больше не вместе.

— Да, не вместе, — говорит он. — И это было твое решение. Решение, которое я до сих пор не понимаю. Думал, нам было хорошо вместе. Разве я плохо с тобой обращался?

— Да, ты... дело не в этом. Я пыталась объяснить. Сказала все той ночью, — говорю я, — почему приняла такое решение. И я выплачу свою половину свадебных расходов.

— Хорошо, — говорит Дин, но умиротворяющим тоном, тем самым, который ненавижу больше всего. Звучит так, будто разговаривает с ребенком, который ничего не понимает. — Уверен, так и будет. В свое время. Спешить некуда, Харпер.

Только вот продолжит и дальше втискиваться в мою жизнь, пока долг не будет погашен. И теперь кредиторами являются не кейтеринговая компания или площадка. А он.

Когда все, чего я хочу — это крепко стоять на ногах.

И Дин знает это, черт возьми. Знает, что я захочу вернуть долг, и для этого придется поддерживать с ним контакт. Раздражение вспыхивает во мне так горячо и быстро, что на глаза наворачиваются слезы.

— Дин, — говорю я. — Ты звонил маме несколько недель назад. Не смейснова так делать.

В его голосе звучат нотки притворной обиды.

— Мы были почти семьей, Харпер. Мне не безразлична твоя мать. Они с Грегом тоже не понимают, что произошло.

— Не звони им больше. Я серьезно.

— Не могу этого обещать.

От отчаяния я стону в трубку.

— Зачем ты это делаешь? Почему не можешь просто отпустить меня? В чем смысл, Дин?

Он молчит долгое время.

Словно я и вправду впервые поставила его в тупик.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь