Онлайн книга «Один неверный шаг»
|
— Давай ограничимся часом, — говорит он с улыбкой в голосе. От этого в груди становится тепло. — Не хочу, чтобы у тебя были неприятности. Мы идем через площадь, которая, как всегда в летний сезон, полна жизни. Люди со всей округи приходят сюда пообедать. Рестораны и кафе открывают террасы. — Ты как? Нашла надежное место, где остановиться? — спрашивает он. — Да, в небольшом отеле неподалеку. Твои родные еще здесь? Он слегка улыбается. — Да. Улетают домой завтра. Конни упоминала... что говорила с тобой? — Она была очень мила. — Такая уж Конни. Прости, если она... давила. — Нет, все совсем не так. Она просто заботилась о тебе. Он открывает рот, чтобы что-то сказать, но нас прерывает официант прежде, чем Нейт успевает произнести хоть слово. Наш столик в углу, с видом на площадь и галерею напротив. Мой второй дом здесь, в Лондоне. А Нейт был первым. От этой мысли на глаза едва не наворачиваются слезы. Я с трудом сглатываю, прогоняя эмоции. — Я скучал по тебе, — говорит Нейт. — Знаю, прошло всего несколько дней, но... Я опускаю взгляд в меню и часто моргаю. — Я знаю. Я тоже. — Да? — спрашивает он, и в голосе столько нежности, что хочется забыть о случившемся. Но дается с трудом. Это слишком глубоко въелось в меня — страх, мысль о том, что снова окажусь в той же ситуации, что и раньше. Когда не распоряжалась собственной жизнью. — Да. Я скучаю по дому, ужинам, нашей общей жизни... — я качаю головой. — Переезд был серьезным шагом. Я это понимаю. Но мне просто нужно было время, чтобы подумать. — Я понимаю это, — он кладет ноутбук на стол между нами, словно это какое-то мирное подношение. Убирает волосы со лба. — Харп, я понял, что нужно извиниться за очень многие вещи. Но позволь начать с этого... Ты права. Я не должен был платить Дину. Более того, должен был спросить тебя об этом, предложить помощь. И уважать любой ответ, который ты бы мне дала. Я прикусываю нижнююгубу. — Я знаю, что ты просто хотел помочь. Поверь, я это знаю. Но это последнее, чего хотела от тебя в той ситуации. Нейт кивает. — Теперь я это понимаю. — Я хочу твердо стоять на ногах. Вот ради чего все этои затевалось, — я киваю в сторону площади, на «Стерлинг». — Дин был моей проблемой, и решать ее должна была я. — Да. Ты права. Даже если бы мне было трудно принять это и стоять в стороне, ничего не делая, — говорит он и наклоняется ближе. Его челюсть напряжена. — Ненавижу видеть тебя расстроенной или обиженной. Это худшее, что я могу себе представить. И возненавиделто, как Дин разговаривал с тобой, слышать то, как он... У меня кровь закипела. — Потому что я тебе дорога, — говорю я. Слова выходят тише, чем я планировала, но все же звучат в пространстве между нами. — Мне было больно, потому что... ты мне тоже дорог. И было больно, что ничего не сказал. — Дорога, — повторяет он и тихо качает головой. — Да. Можно и так сказать. Но я скажу гораздо прямолинейнее. Помнишь, ты описывала женщину, которая, как тебе казалось, мне нужна? — Да, — говорю я. Неделю назад, в баре прямо в этом районе. — Ты ошибалась. Потому что единственная женщина, которую я хочу, — это ты. Я люблю тебя, Харпер. Любил все эти годы. Я моргаю несколько раз. — Ты любишь меня? — Да, — говорит он с легкой кривоватой улыбкой. — Я люблю тебя, Харпер Эллиот. И пусть чувствовать это был крайне больно, остановиться не смог. Моя любовь к тебе только росла. С тех пор как я увидел тебя в том баре четыре года назад, кажется, ты держишь мое сердце в своих руках. |