Онлайн книга «Один неверный шаг»
|
Как и в Нью-Йорке, нормального жилья здесь мало и стоит оно бешеных денег. Только в Нью-Йорке я была магистранткой и жила в общежитии. Потом переехала к Дину, и за его апартаменты платила чисто символическую сумму. Теперь же все иначе. Я хочу, чтобы все было иначе, но приходится идти на жертвы. — Я живу в таунхаусе, а не в апартаментах, — рассеянно говорит он, взгляд продолжает скользить по крохотной студии. За окном начинают завывать полицейские сирены. Я вздрагиваю. — Очень милый парк, — напоминаю я. — И он буквальнов конце улицы. — Харпер, я не... — Ладно, не такой уж и милый. Но там есть пруд и уйма уток, — быстро добавляю я. — Пожалуйста, просто перестань смотреть на это место так осуждающе. — Перестану. Если ты соберешь вещи. — Что? — Собирайся. Я отвезу тебя к себе. — Да ты шутишь, — мы упорно не сводим друг с друга взгляда. На него обычно улыбающемся лице нет ни тени намека на юмор. — Я не собираюсь ночевать в твоем таунхаусе. — Ты и не будешь, — спокойно отвечает он. — Потому что речь пойдет не об одной ночи. Это место убогое,антисанитарное и небезопасное примерно по всем возможным пунктам. Ты здесь не останешься. — Это мой дом, — говорю я. Фраза повисает в воздухе квартиры. Я и не считаю эту дыру своим домом. Но черт подери, Нейт не будет указывать, где мне жить. Это мое право. — Харпер, у меня таунхаус в Кенсингтоне. В десяти минутах ходьбы от твоей галереи, — говорит он ровно, без тени сомнения. — Там есть гостевая комната. У тебя будет свое пространство, своя ванная. Душ без плесени. И уж точно без клопов. — Я не могу с тобой жить. — Почему нет? — спрашивает он. Взгляд падает на окно, и на лице снова появляется та самая неодобрительная складка. — Здесь небезопасно. А у меня есть свободная комната. — Ты из ума выжил. Это так не работает. Как вообще...? Да брось, Нейт. Ты же не всерьез. — Более чем всерьез, — отвечает он. Затем вздыхает и проводит рукой по волосам. — Ты знаешь меня уже почти пять лет. У меня огромный дом. У тебя будет ключ и целый собственный этаж. Можешь не переживать об оплате, удобстве или о том, как добраться до работы. — Мне нужно жить самостоятельно, — говорю я. Голос дрожит, но я стараюсь держаться. — Этим я и занималась по вечерам вечера; искала другие варианты. — Можешь продолжать искать, пока живешь у меня, — говорит он. — Нейт, я не могу. — Потому что я друг Дина? — его взгляд смягчается, хотя морщинки на лбу по-прежнему выдают раздражение. — Мы погрузили разговор об этом в коробку. Пусть там и останется. Говорил же: я не тот, кто ее откроет. Я качаю головой, но слов не нахожу. Сама идея просто возмутительна. — Ты ведешь себя как диктатор. — Знаю. Но сомневаюсь, что смогу остановиться. — Нейт, — вздыхаю я. — Слушай, если тебе нужно время подумать, я сниму отель на ночь. На неделю — где-нибудь в Челси, рядом с работой. Но здесь... я просто не могу позволить тебе остаться. Уголки его губ приподнимаются, и впервые за последний час я вижу того самого Нейта, которого знаю. Обаятельного, ироничного. — Ради моего же спокойствия, Харп. Я не смогу спокойно спать, зная, что тебя заживо поедают клопы в комнате без замка. — В моей студии есть замок. Только входная дверь в подъезде не запирается, — я опускаюсь на единственный стул и подпираю голову рукой. Стоит только оглядеться, и решение почти принимается самособой. Это место — просто дыра. Я знаю. Он знает. |