Книга Смерть сплетницы, страница 33 – Мэрион Чесни Гиббонс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Смерть сплетницы»

📃 Cтраница 33

Наконец, их беспокойство передалось и ему, и он с легким вздохом закончил лекцию.

– Хватит пока. Сегодня мы будем удить в верховьях реки Энсти. Я оставлю сообщение для леди Джейн на стойке регистрации. Не стоит ее беспокоить, если она заспалась.

Как и вчера, сквозь туман начали пробиваться жаркие лучи солнца.

– Плохой день для рыбалки, – тоном знатока заметил майор, и Элис могла лишь позавидовать тому, как быстро он пришел в себя после недавнего унижения.

– А я люблю солнце, – сказала она и, не сумев удержаться, добавила: – Надеюсь, леди Джейн не появится и ничего не испортит.

– Есть у меня предчувствие, что мы ее не увидим, – жизнерадостно заявил майор.

И словно бы все заразились от него тем же чувством. Настроение в группе начало подниматься. Джон Картрайт улыбнулся жене и пожал ей руку, ведя машину по петлям и изгибам дороги к реке.

– Что-то мне кажется, мы слишком себя изводим из-за этой женщины, – пробормотал он Хезер. – Не расстраивайся. Я позабочусь, чтобы она нам больше не докучала.

Элис тихонько вздохнула от облегчения. Наверняка Картрайты собираются прогнать леди Джейн восвояси. Она улыбнулась Чарли, но тот сидел весь бледно-зеленый, как будто его укачивало, и лишь отвернулся.

Элис пожала плечами. На солнце все ночные тревоги снова выцвели и поблекли. Она была готова признать, что у нее нет ни единого шанса с Джереми. Пусть получает свою Дафну. Что толку сопротивляться. Она будет по мере сил наслаждаться рыбалкой и красотами природы. Мысли ее снова вернулись к мистеру Паттерсону-Джеймсу. Вот кто наверняка будет впечатлен ее рассказами об отпуске.

Однако, выбравшись из машины и дожидаясь, пока Хезер вручит ей ее удочку, Элис невольно мечтала о том, чтобы Джереми присоединился к ней, как в прошлые дни.

Похоже, чем дольше отсутствовала леди Джейн, тем в лучшую форму приходил Джон Картрайт. Он твердо вознамерился дать своему маленькому классу достойную выучку. Сейчас, сказал он, все узнают, как ловить лосося.

Когда все разобрали удочки и прочее снаряжение, он чуть ли не трусцой повел группу по петляющей вдоль берега реки тропинке. Элис, спотыкаясь, ковыляла за ним, чувствуя, как по лицу начинают стекать струйки пота. Внизу, под крутым обрывом, пенилась и бурлила река Энсти. Время от времени ее загораживали рощицы березы, ольхи и орешника, но она снова появлялась за очередным поворотом, вприпрыжку несясь к морю. Справа поднимались по горному склону густые лесные заросли.

Марвин Рот обнял жену за плечи.

– Вот уж не собирался устраивать тебе курсы по выживанию.

Эми стряхнула его руку и зашагала вперед по тропе размашистыми атлетическими шагами. Марвин чуть помешкал, снял кепку и провел рукой по лысому куполу, а потом водрузил кепку на место и бросился вдогонку.

– Что это с вами нынче утром, мисс Элис? – раздался за плечом у Элис голос Джереми. – Мне даже улыбки не достанется?

«Помни, это все ни к чему не приведет», – строго сказала себе Элис. А вслух откликнулась:

– У меня сегодня энергии хватает только на то, чтобы от остальных не отставать. Так жарко. Не думала, что в горных частях Шотландии бывает такая жара.

– Случается иногда, – сказал Джереми, пристраиваясь в шаг рядом с ней. Сегодня он был в синей, как небо над головой, рубашке с расстегнутым воротом. От него пахло чистым бельем, одеколоном после бритья и мужским потом. Тяжелый золотой браслет часов подчеркивал свежий загар. Благие намерения Элис начали давать слабину.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь