Онлайн книга «Зверские убийства в Тенистой Лощине»
|
– Это была твоя главная ошибка, – заявила Вера, соединяя вместе кусочки пазла. – Если бы ты просто столкнула Отто в пруд, полиция никогда бы не догадалась, что это убийство. Отто был далеко не молод. Полиция предположила бы, что он умер из-за проблем с сердцем или случайно утонул из-за выпитого вина. Именно из-за ножа пригласили судмедэксперта, который и обнаружил яд. Столько усилий – и все без толку. Отто никогда не причинял тебе зла. – Это была ошибка, – признала Руби. – Я никогда не хотела обижать или причинять боль Отто. И мне не следовало полагаться на Левшу, ни в чем! Если хочешь, чтобы что‑то было сделано хорошо, сделай это сам! Но урон уже был нанесен, и моя изначальная проблема не решилась. Реджинальд по прежнему пытался испортить мне жизнь. – Поэтому ты решила отравить его на работе. Овца кивнула. – У меня был ключ от его кабинета, потому что мы там часто встречались по ночам. Его жена считала, что он работает допоздна. Я немного рисковала, но однажды ночью проскользнула туда и бросила яд в его любимый кофейник. Реджи всегда пользовался только им. Но он выпил недостаточно много. – И тогда фон Биверпелт понял, что ты за ним охотишься, – догадалась Вера. – Он передал мне сообщение, что хочет поговорить, и это после того, как он чуть не вышвырнул меня из своего кабинета. – Реджи собирался рассказать тебе обо мне, – кивнула Руби. – Поэтому мне требовалось убрать его со сцены. Я отправила записку ему домой – будто от Говарда. Затем я проследила за ним. Я надеялась, что мне удастся убедить его уехать со мной – решила, что попытаюсь в последний раз. Мы могли исчезнуть прямо тогда. У меня были припрятаны деньги; мы могли быть счастливы. Но он испугался. Он не давал мне говорить, не позволил ничего объяснить. – У овцы покраснели глаза из-за непролитых слез. – Я толкнула его. Реджи был еще слаб после отравления. Он упал и ударился головой о камень, а затем соскользнул в воду. – И ты удерживала его под водой, – обвиняющим тоном сказала Вера. – Нет! – запротестовала Руби. – Я просто… не помогла ему выбраться. Реджи дергался, махал лапами, визжал, как детеныш. На самом деле зрелище было жалкое. Я боялась, что кто‑то его услышит, но утонул он довольно быстро. И только тогдая толкнула его ко дну, чтобы тело быстро не всплыло. – А сама отправилась на работу в дом престарелых, словно это был самый обычный день. Ты проскользнула в здание и вела себя так, словно все время находилась на работе. Вера по-настоящему испугалась, поняв, какой расчетливой оказалась Руби. – Это было легко. – Овца пожала плечами. – Особо сообразительных в этом городе нет. За исключением тебя, возможно. – Руби снова сосредоточила внимание на лисе. – Вот поэтому, как ты понимаешь, я и не могу тебя отпустить. Вера поняла, что ее время заканчивается. Она отчаянно старалась придумать вопрос, которым могла бы отвлечь овцу. – Почему ты не сбежала сразу после того, как его убила? – Да, наверное, так было бы лучше. Но я в какой‑то степени игрок. Я гадала, сможет ли кто‑нибудь связать меня с убийствами. Затем до Левши дошло, что полученное им поручение как‑то связано со смертью Отто. Но к тому времени Орвилл уже вбил себе в голову, что виновен Левша, и я решила, что его побег из города – тоже неплохо. Результат получился такой же, как если б я убрала его с дороги. |