Онлайн книга «Зверские убийства в Тенистой Лощине»
|
Вера выглянула наружу. На западном горизонте собрались густые волнистые облака, скрывая последний дневной свет. Приближалась буря. Если Вера поторопится, то раздобудет доказательства до того, как промокнет насквозь. Она побежала в лес к полому бревну, упомянутому в дневнике. Она поняла, что это за бревно. Для журналистки важно знать все интересные места в лесу. Вера добралась до опушки. В угасающем свете дня она увидела полый березовый ствол, в котором могли скрываться улики. Она нагнулась и аккуратно запустила лапу внутрь, пытаясь нащупать какой‑нибудь предмет. У нее за спиной хрустнула ветка. – Ты всегда суешь свой красивый нос куда не следует. Значит, моя записка не произвела на тебя должного эффекта. Повернись, лиса. Вера медленно развернулась на голос. Голос убийцы. Голос Руби Юинг. Глава 29 – Пошли, Вера, – скомандовала Руби. – Выбора у тебя нет. – Чтобы придать вес своим словам, Руби показала ей нож. Вера посмотрела на лезвие, тускло блестевшее в темноте. Внезапная вспышка молнии осветила его, и нож ярко засиял. Не осознавая, что делает, Вера отступила на несколько шагов назад. Руби сократила расстояние между ними, смотря на Веру спокойно и холодно. – Иди, лиса. Нам сейчас предстоит прогуляться. – Куда мы идем? – На Высокую Скалу. Там стоит домик. Тебе на некоторое время придется в нем поселиться. – А ты что собираешься делать? – Я уеду отсюда, поэтому не могу оставить тебя на свободе, чтобы ты отправила полицейских по моему следу. Ты оттуда без проблем выберешься, если будешь следовать моим приказам. Голос Руби звучал так обыденно, словно они обсуждали детали вечеринки-сюрприза в чью‑то честь. Выбора у Веры не было, и она позволила Руби вести себя через буйный, погруженный во тьму лес к Высокой Скале. Сильный ветер трепал листья, отрывая некоторые от ветвей и отправляя их кружиться между деревьями. Это напоминало зеленую дымку. Молнии стали сверкать чаще, гром гремел громче, приближалась буря. Воздух был тяжелым, стало трудно дышать. До Высокой Скалы было далеко, а Руби поддерживала бешеный темп. Вера не могла определить, пытается ли Руби добраться до домика, пока не разразилась буря, или у нее есть другие причины, чтобы так спешить. Крупные капли дождя начали падать на землю задолго до того, как овца и лиса стали подниматься на склон. Подъем был резким, начинаясь у самого основания Высокой Скалы. Вера оступилась, и нож Руби тут же вонзился в лапу лисы. – Никаких фокусов, Виксен. Даже не пытайся меня обмануть. Овца все время оставалась начеку; у Веры не будет шанса сбежать, если что-то не отвлечет внимание Руби. Ох, почему же она не сказала Ленор, что собирается делать? Почему она никому ничего не сказала? Опускалась тьма, приближалась буря, а ей так хотелось собрать материал для статьи, что она поторопилась вопреки здравому смыслу, а теперь платила за свое глупое решение. Овца уводила ее все дальше и дальше от мест, где можно было позвать на помощь. Несмотря на заверения Руби, Вера сомневалась, что ей удастся вернуться с Высокой Скалы живой. Высокая Скала была уединенным местом, даже по лесным стандартам. Она находилась в высшей точке длинного горного хребта, спускавшегося к реке. В ясную погоду оттуда открывался потрясающий вид. Но подъем был тяжелым, не под силу тем, у кого имелись проблемы с сердцем. Фактически это была гора с неровной поверхностью и узкой тропинкой. По обеим сторонам тропы часто встречались выходы породы, старые, поврежденные бурями валуны стояли там с незапамятных времен. |