Онлайн книга «Птичий остров»
|
– Что? Да нет там никого. Я уже собиралась отправить его спать, но тут мне пришло в голову, что, пожалуй, всё-таки стоитпроверить, нет ли кого-то в его комнате. Мы, в конце концов, на острове не одни: совсем недавно, например, к маяку приходил охотник, а я об этом даже никому не сказала. Вышло бы как-то не очень хорошо, если бы я отправила Криса спать, а его утащили прямо из его комнаты. – Ладно, показывай, что там, – вздохнула я. Он выбрался из ванны, схватил меня за руку и отвёл обратно на второй этаж. На этот раз я сумела найти выключатель и включила свет – и только потом мы вошли в комнату Криса. Его ночник-поезд освещал мягким светом совершенно пустую комнату. – Видишь? – сказала я. – Тут никого нет. – Он, наверное, ушёл обратно наверх, – ответил Крис. – Вот теперь я точно знаю, что ты всё выдумываешь. Мы не можем подняться наверх, люк заперт на замок. – По ночам – нет, – настаивал Крис. – Он его открывает. – Ты можешь просто лечь в кровать и спать? – спросила я, стараясь скрыть раздражение. Мне вообще не хотелось со всем этим разбираться посреди ночи. Крис послушно залез в спальный мешок и устроился там. Я на минутку задержалась на пороге, думая, не должна ли сделать ещё что-нибудь. – Тебе что-нибудь нужно? – наконец спросила я. – Стакан воды с кухни, например? – Можно мне бутерброд с ветчиной? Я закатила глаза. – Нет. Уже поздно. Скоро завтрак. Там и поешь. – Ладно, – ответил он так печально, что мне сразу стало его жалко. – Ну… тогда спокойной ночи. – Спокойной ночи, Джесс. Я всё-таки дошла до туалета, потом вернулась на второй этаж. Я прошла мимо лестницы – точнее, спокойно прошла бы, если бы не почувствовала на коже холодное дуновение, словно прикосновение чьих-то пальцев. Я поёжилась и посмотрела наверх – может быть, где-то открыто окно? И тут-то я и заметила… Что люк, ведущий в прожекторную комнату маяка, уже не заперт на цепь. Он был широко открыт. Глава 7 Несколько секунд я стояла и таращилась на зияющую чёрную дыру, ведущую в башню. Какого чёрта? Какона открылась? Люк же был реально закрыт на цепь. А потом я увидела возле кованых перил лестницы болторез. Рядом с болторезом на полу валялась маленькая серебряная футбольная эмблема – точно такая же, как на куртке Уилла. Он что, настолько дурак, что решил тайком пробраться в башню маяка? Может быть, именно его Крис видел в своей спальне? Я задумалась, не стоит ли разбудить папу. Но потом вспомнила, что он попросил меня обязательно запереть дверь, когда я насмотрюсь на звёзды и зайду обратно в дом, – потому что Крис ходит во сне. Я похолодела, поняв, что забыла это сделать. Я поспешно сбежала вниз – и в самом деле, кухонная дверь оказалась не заперта. Я повернула ключ в замке, повесила его на крючок и вернулась обратно на лестничную площадку. Теперь я точно не собиралась рассказывать папе об Уилле, потому что тогда ещё и придётся объяснять, как он вообще попал на маяк. Проще всего будет разобраться с Уиллом самой и как можно скорее и тише прогнать его. Я прошла к спиральной лестнице, сунула значок Уилла в карман, поставила ногу на первую ступеньку и поднялась к люку в потолке. Металлические ступеньки под моими босыми ногами были холодными – и, как и всё на острове, покрытыми слоем липкой соли. Лезть в полную темноту казалось очень странным, а в голову ещё и пришла глупая мысль о бледных руках, которые тянутся ко мне из тьмы. Ладно, хватитуже думать о мертвецах и привидениях. Я ещё раз себе напомнила, что не верю во все эти глупости. Но конечно, это не значило, что мысли о них не могут пугать… |