Книга Птичий остров, страница 80 – Алекс Белл

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Птичий остров»

📃 Cтраница 80

– Мы бежали всю дорогу сюда, – добавила Кейт.

– Так, раз уж мы все вместе здесь собрались, то, полагаю, здесь и останемся, – сказал Калан. – В домиках нет окон, которые можно разбить, а камень пробить клювом не сможет даже самая взбесившаяся птица. Нужно лишь как следует заблокировать входы.

Мы с Уиллом печально наблюдали, как узкий проход в наш домик снова заваливают мешками и оборудованием. В этот момент ко мне подошёл Крис. Я думала, что он хочет рассказать мне об олушах, но вместо этого он начал мямлить что-то совершенно бессмысленное – я даже уже толком не помню что. От его болтовни у меня разболелась голова, да и вообще мне было, мягко говоря, не до этого.

Если сегодня последняя наша ночь на острове, значит, я должна вернуться на маяк во что бы то ни стало. Я весь день пыталась придумать какой-нибудь правдоподобный повод, но в голову не приходило вообще ничего. Нападение птиц настолько всех перепугало, что никто и слышать ничего не хотел о выходе на улицу; кто-то даже предложил выкопать яму прямо в земляном полу хижины и использовать её как туалет. Домик был слишком маленьким, чтобы я могла незаметно поговорить с Уиллом, но я видела, что он, как и я, тоже пытается придумать хоть какой-нибудь повод.

* * *

Олуши, как ни странно, днём вели себя очень тихо. Не слышать их крики было, мягко говоря, необычно. Ещё с самого нашего прибытия я хотела хоть немного времени провести в тишине, но столь внезапно наступившее молчание пугало. Папа предположил, что они, наверное, почувствовали надвигающийся шторм и попрятались в морских пещерах. К счастью, после этого взрослые согласились разрешить нам ходить в сортир на улицу – «но только быстро».

Я поняла, что это моя единственная возможность, но всё равно придётся дождаться, пока все уснут. Иначе через несколько минут они поинтересуются, куда это я делась, и пойдут меня искать. Теперь, когда Кейт и Крис тоже были здесь, в нашем домике стало слишком тесно, так что мы договорились, что Уилл и Калан уйдут в другие хижины, к собратьям-охотникам. Я хотела было сказать что-то Уиллу, прежде чем он уйдёт, но вокруг было слишком много народу, да и не знала я, как ему намекнуть. «Встретимся позже?» Или «Не будем встречаться?»

Мысль о том, что придётся возвращаться на маяк одной, да ещё и в темноте, до жути пугала, но, честно говоря, я не хотела, чтобы Уилл пошёл со мной. Уж точно не после того, как я увидела во сне бенни. Так что я ничего ему не сказала и заставила себя провести скучный, тихий вечер с семьёй.

В каменной хижине всем было некомфортно и неприятно. Мы не могли развести огонь и съесть горячий ужин, но Калан хотя бы выдал нам несколько запасных спальных мешков и холодной еды из запасов. Время тянулось и тянулось, и я с облегчением вздохнула, когда Кейт наконец-то предложила прилечь и попробовать отдохнуть. В лагере было очень тихо, так что я предположила, что и охотники решили поступить так же. Ни разговоров, ни птиц, ни мух, даже ветер не дул. Если бы не странное ощущение разлившегося в воздухе электричества, я бы вообще даже не подумала, что вот-вот начнётся ужасный шторм.

Я очень хотела как можно скорее выскользнуть наружу, но знала, что спешить нельзя. Если я попытаюсь сбежать слишком рано и меня поймают, то снова попробовать я смогу лишь через несколько часов. Так что я лежала в темноте, ждала, ждала и ждала. Вскоре навалилась усталость, но я вряд ли смогла бы случайно уснуть. Для этого я была слишком напряжена. Да, я боялась возвращаться на маяк – но ещё больше я боялась того, что произойдёт, если я не найду Роузи. Это мой последний шанс.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь