Книга На самом деле я убийца, страница 138 – Терри Дири

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «На самом деле я убийца»

📃 Cтраница 138

Я замечаю, что Браун сидит неподвижно, с бесстрастным лицом. Возможно, забавляется втихомолку.

– Что же, мисс Кинг, мистер Браун отдал вам свой заказ в субподряд? Вы пришли меня застрелить? – спрашиваю я.

– Ха! – отзывается Браун. – Она бы не попала. Не попала же она в меня тогда, много лет назад.

Джулия с улыбкой отвечает:

– Мистер Дэвис, мне предложили стандартную оплату в восемь тысяч фунтов…

– Скидка на услуги, наем по объявлению, – кривится Браун.

– …восемь тысяч фунтов, чтобы убить находящегося здесь мистера Брауна.

Тот и бровью не ведет. Алин говорит:

– Но Джулия убьет его, только если Браун убьет тебя.

Я киваю, медленно начиная понимать.

– Мексиканский тупик, – говорю я. Немного похоже на то, как я целился из ненастоящего пистолета Брауну в голову, пока он наставлял реальное оружие на Алин перед своим гаражом. С тех пор прошла целая жизнь.

– Я использовал этот прием в «Смерти примадонны», – говорю я.

– О, один из моих любимых романов! – жарко восклицает Джулия.

– Дайте-ка разобраться, – снова вступаю я. – Кто-то предложил вам восемь тысяч долларов, чтобы отомстить, если Браун меня застрелит. Кто же?

– Я, – говорит Алин.

– Ты? Но я тебе не нравлюсь. Ты едва терпела меня эти пятьдесят лет. Ты меня ненавидишь.

–Но я тебе должна, – говорит она. – Ты помог мне совершить праведную месть над убийцей Хелен пятьдесят лет назад.

При упоминании о Хелен по ее лицу пробегает судорога боли. Короткая, но душераздирающая.

– Значит, я тебе должен восемь тысяч фунтов, Алин, – говорю я.

– А мне, – вмешивается Браун, – вы должны пять тысяч. Я обязался вернуть их Клэр Тируолл в случае расторжения контракта.

– Вы принимаете банковские переводы? – спрашиваю я. – Чеками я не пользуюсь уже много лет.

– Я беру только наличными, – бурчит Браун.

– А я готова отказаться от гонорара в восемь тысяч, – жизнерадостно восклицает Джулия Кинг, – но при одном условии.

– Только скажите, – киваю я.

–Мне всегда хотелось иметь книгу, посвященную мне. Но иметь одну из вашихкниг, посвященную мне, – это просто мечта.

За пять тысяч наличными – и книгу, посвященную Джулии Кинг, – я могу спасти свою жизнь? Согласился бы Фауст на это? Да, обеими руками.

А вы? Конечно же.

А я? Как по-вашему?

Мы пьем здравицу; Джулия хлопает в ладоши.

– Потрясающе! – стонет она в полном восторге. – И как эта книга будет называться?

Мне даже не приходится думать.

– Она будет называться «На самом деле я убийца».

Закрученный, извилистый, непредсказуемый путь – так можно охарактеризовать этот детектив, потрясающее заключение которого раскрывается целых пятьдесят лет спустя. Меня затянуло в эту мрачную и остроумную историю с такой простой задумкой и такими интригующими персонажами – мне не терпелось ее дочитать, но при этом не хотелось, чтобы она кончалась! Яркая, умная, смешная и захватывающая книга.

– Дженис Халетт, автор бестселлеров Sunday Times «Код Твайфорд» и «Что написал убийца»

Очень смешной page-turner… захватывающая книга, идеально подойдет любителям фильма «Достать ножи».

– Press Association

Прекрасная история, где страсти накаляются все больше и больше с каждой страницей. Смесь Хичкока и книг серии «Дело Байдербике».

– Йен Мур, автор романа «Смерть и круассаны»

Я давно не читал настолько увлекательных книг. Потрясающее повествование, невероятно остроумный текст. Очень удивлюсь, если до конца года мне попадется книга лучше этой. Всем рекомендую.

– М.В. Крейвен, автор бестселлеров по версии Sunday Times

Одна из самых удивительных книг 2025 года. Группа эксцентричных персонажей вплетается в энергичную, идеально рассказанную историю… умная, фантастическая книга.

– Belfast Telegraph

Этот остроумный, забавный и мастерски написанный page-turner не может не понравиться.

– Guardian

Идеальная смесь жуткого и смешного. Прекрасная книга.

– Sun

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь