Онлайн книга «Милый господин Хайнлайн и трупы в подвале»
|
Незадолго до закрытия магазина на кухне раздался шорох из радионяни – искаженный голос старика требовал немедленно соединить его с сырным отделом. Хайнлайн попросил Марвина подняться наверх, пока его отец в резком тоне заявлял, что он уже достаточно долго висит на линии и требует немедленной связи с товарищем заведующим, и притом без промедлений, ибо он здесь устраивает не какую-нибудь обычную вечеринку для партноменклатуры, а прием польского посольства. И что больше такого низкопробного товара фирме Хайнлайна никто не подсунет! С младшеньким-то, быть может, и позволительно обращаться подобным образом, но не с самим стариком, который не позволит себя так легко провести, не то что этот размякший маменькин сыночек, этот зазевавшийся мечтатель[22], который все равно только и делает, что… Хайнлайн резко выключил радионяню. Утром он достал из морозилки ингредиенты для простого паштета из говяжьей вырезки, а тесто приготовил на скорую руку и даже не стал особенно утруждаться с эстетством. Треть паштета еще оставалась, и он решил пригласить Марвина на ужин. Но прежде предстояло выполнить еще кое-какие дела. Пуговицу от униформы Хайнлайн хранил в кармане своих брюк. Каждый раз, когда пальцы нащупывали ее, он ощущал, что его рассудок вот-вот пошатнется. Эта пуговица являла собой неоспоримое доказательство того, что на лестничной клетке он был не просто наяву, но совершенно трезв и в здравом уме – а значит, либо сошел с ума, либо стремительно был на пути к этому. Существовала еще одна версия. Не могло ли быть так, рассуждал Хайнлайн, что сон длился дольше, куда дольше, чем он думал? Может, он и поныне пребывает в его зыбком плену? Неплохая мысль, заключил Хайнлайн, выбросил пуговицу в мусорное ведро и вышел в коридор. Там, прищурившись, закрыл наконец глаза, глубоко вздохнул и, словно пробуждаясь после долгого забытья, открыл их и огляделся, будто все еще распутывая нити сна. И тогда решил, что это и впрямь было сном. Следы на потрескавшихся каменных плитах пола не высохли – их попросту никогда и не существовало. Равно как и пуговицы, оказавшейся всего лишь еще одним штрихом его беспокойной ночной грезы. «Мертвецы снова оживают, что ли? Господи, – подумал Хайнлайн, покачав головой, и поднялся в квартиру. – Вот же вздор, чего только не привидится во сне!» Глава 39 – У нас разве гость? Отец Хайнлайна окинул Марвина взглядом из-под приподнятых бровей. Когда Хайнлайн придвинул к столу третий стул и попросил парня сесть, тот подчинился без возражений. И все же в нем отчетливо читалось, как неуютно он себя чувствует. – Это Марвин, папа. Ты же его знаешь. Наш лучший сотрудник. – Хайнлайн похлопал Марвина по руке. – Даже не знаю, что бы я без него делал… – С каких это пор мы сидим за одним столом с прислугой? – Старик выпрямился. – Мы, Хайнлайны, своих людей уважаем и справедливо к ним относимся – во всяком случае, пока они добросовестно исполняют свои обязанности. Но это вовсе не значит… – А теперь, – перебил Хайнлайн нарочито весело, – пора есть! – Он деловито склонился над подносом и начал раскладывать маленькие паштетики по тарелкам. – Кто-нибудь хочет салат «Айсберг»? Марвин, пожав плечами, кивнул. Хайнлайн подал ему стеклянную миску и вопросительно посмотрел на отца. Тот рассеянно уставился на дрожащие огоньки свечей в серебряном подсвечнике посреди стола. |