Онлайн книга «Афганский рубеж 2»
|
Пожалуй, этот запах от контейнера следует назвать по-другому. — Так как тебе, Сань, запах? — Обычный. Запах войны. Я его всегда чувствую. Повернувшись к стоянке вертолётов, я увидел погрузкуМи-24 в Ан-22. Послезавтра и мы будем «за речкой». В эту секунду понял, что неизбежное приближается. Снова война, Афганистан и новые испытания. Глава 11 Июнь, 1980 года. Аэродром Баграм, Демократическая Республика Афганистан. Несущий винт постепенно останавливался, замедляясь с каждым оборотом всё больше и больше. Техники медленно и вальяжно подошли к вертолёту. На загорелых лицах видна усталость, а форма приобрела белый оттенок. Горизонт плывёт от жары. Смотрю на горы, окружающие Баграм, и вижу сплошную серо-коричневую массу. В это время наш коллега открыл дверь, впуская в кабину знойный воздух. Ощущение, что кончик носа прижгли чем-то горячим. Бортовой техник Валера Носов уже вышел из вертолёта и здоровался со встречающими нас сослуживцами. Видно, что ему очень жарко в полной экипировке и с автоматом наперевес. — Сань, а чё так жарко? К такому меня мама с папой не готовили, — подошёл к моей кабине Кеша, жалуясь на погоду. — Ты погоди. Сейчас кондиционер включим. Прохладно станет. — Серьёзно? — обрадовался мой оператор. — Нет, Кеша. Готовься к тому, что будешь потеть, как та самая лошадь на свадьбе, которую ты вечно вспоминаешь. — Ну, правда. У меня в деревне конь. Сухариком зовут. Хороший такой! Он у нас и телегу зимой, и сани летом возит… — А не наоборот? — решил поправить я Иннокентия. Кеша задумался, а потом хлопнул себя по лбу. Надо поработать с ним плотнее, пока он не стал подтупливать ещё больше. Я поздоровался с нашими техниками, обменявшись с ними парой добрых слов. Осмотревшись вокруг, сразу бросилось в глаза количество самолётов и вертолётов. Их число намного увеличилось. Пока мы шли к машине, приехавшей за нами, наблюдал, как аэродром живёт боевой работой. Полоса практически не пустует — всё время кто-то садится или взлетает. По лётному полю ездят грузовики и спецтранспорт. На стоянках идёт разгрузка и погрузка в транспортные самолёты. Со всех сторон гул двигателей, свист винтов и рёв включения форсажа. База в Баграме продолжает работать с высокой интенсивностью. — Сань, а это те самые ящики? — указал Кеша на деревянные гробы, которые подвезли на погрузку в Ан-12. — Это не ящики. Так увозят на Родину погибших ребят, — ответил я. — Так это гробы… Вот так… — Да, — ответил я, посмотрев на лицо Иннокентия. Видно, что парню стало не по себе. В самый первый день встретиться лицом к лицу с последствиями войны не так уж и просто. — Внутри как-то всё сжалось, — сказал Кеша, присматривавшийся к наспех сделанным надписям фамилий на деревянных гробах. Резко контрастирует с гробами тот факт, что из стоящего рядом Ан-12 выходят десантники, прибывшие служить в Афган. Мне не привыкать видеть подобные картины. К сожалению, на войне подобная выгрузка молодого пополнения становится так же привычна, как и погрузка гробов. — Пошли, — повёл я к машине Кешу. В кузове ГАЗ-66 уже сидели остальные лётчики нашего звена. Я закинул вещи, но садиться не спешил. Кажется, мы кого-то ещё ждали, если судить по усталым лицам наших коллег. — А где командир? — спросил я. — Сказал, что пойдёт по делам. Вот уже 15 минут ждём, — ответил один из лётчиков. |