Книга Безнадежные, страница 6 – Татьяна Семакова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Безнадежные»

📃 Cтраница 6

— Зачем? — сглотнув, задаю я очередной вопрос.

— Не думаю, что ему это интересно, — равнодушно отвечает отчим. — Нам — тем более. Доходчиво объяснил? — строго взглянув на меня, уточняет он, и я поспешно киваю.

Я закрываюсь в мастерской и приступаю к делу, наивно думая, что чем быстрее справлюсь с поставленной задачей, тем быстрее избавлюсь от противного тянущего чувства в груди. Но ближе к обеду приходится прерваться: в пустом желудке начинается такая резь, хоть на стену лезь.

Я открываю дверь мастерской, намереваясь пройти в подсобку за своими вещами и добежать хотя бы до продуктового, но до моих ушей доносится приглушенный разговор из главного зала.

— Не дергайся, — беспечно произносит мужчина, голос которого кажется знакомым.

Фраза настораживает, и я на цыпочках крадусь поближе, чтобы расслышать каждое слово.

— Я не дергаюсь, Артур. Но давай смотреть правде в глаза — он пришел не за костюмом, — отвечает отчим, а я задерживаю дыхание, чтобы ненароком не выдать себя.

— Зачем еще? — хмыкнув, спрашивает мужчина.

Если я правильно вспомнила, это Артур Романович Майский, владелец модного ресторана в паре улиц отсюда, в котором мы праздновали мой двадцать пятый день рождения. Илья страшно психовал, что отчим выбрал один из самых дорогих ресторанов в городе, в очередной раз сделав акцент на том, что он себе подобного позволить не может. Но, было вкусно. И это — единственный плюс того вечера.

— Он что-то вынюхивает. И мне не нравится, что делает это он в моем ателье. Не нравится, Артур, — показывает отчим свое реальное отношение к недавнему посетителю, а мне остается лишь изумиться, как хорошо он умеет играть. — Ты знаешь, сколько мне пришлось пахать, чтобы подняться. Я хочу оставить дочери твердую почву под ногами, ее благоверный ни на что не способен. Интеллигенция хренова, — брезгливо сплевывает отчим, а Майский давится смехом:

— Сказал самый напыщенный индюк в городе.

— Самый напыщенный индюк в городе придумывал названия блюд в твоей дряннойзабегаловке, — по-стариковски ворчит отчим.

— Кстати, о ней, — ничуть не обидевшись, припоминает Майский. — Через полчаса мне нужно встречать доставку камчатского краба. А тебе с твоей паранойей следовало позвонить не мне, а Панкратову.

— Панкратов тут при чем? — недовольно спрашивает отчим.

— Парню просто нужен костюм, — с тяжелым вздохом говорит Майский. — А у Панкратова есть полный список приглашенных на свадьбу дочери мэра. Позвони ему, Борис.

Я аккуратно прикрываю дверь и, сняв туфли, принимаюсь расхаживать по мастерской, то и дело натыкаясь на один и тот же манекен, стоящий прямо у меня на пути. И если еще пару минут назад я была взволнована интересом Бугрова лично ко мне, то сейчас ситуация изменилась, и не в лучшую сторону. Какие еще секреты хранит отчим? Почему ему так не понравилось, что охотник за головами переступил порог его детища? Как будто в этом месте происходит не только пошив одежды. Или все дело в драгоценной репутации? Я тут с шестнадцати лет разве что не ночую и ничего подозрительного не замечала.

К моменту, когда отчим заходит в мастерскую, мне удается вновь включиться в работу и немного успокоиться. Правда, корчиться от боли в животе я не перестаю.

— В чем дело? — с тревогой спрашивает Борис.

— Все в порядке, — спустя несколько секунд отвечаю я. — Просто надо перекусить. Хотела дойти до магазина, но не знала, когда можно выйти. Клиент ушел?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь