Книга Ведьма на стриме. Средневековый расклад, страница 41 – Анетта Невская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма на стриме. Средневековый расклад»

📃 Cтраница 41

Словно кто — то неумолимо высасывал жизнь из этого некогда могучего человека. А заодно не давал наследнику престола занять место подле отца, насылая на Антуана жуткие головные боли. Мария абсолютно точно чувствовала, что столь скорое увядание короля и недуг принца — звенья одной цепи.

Ее размышления нагло прервал липкий барон, который наклонился столь близко, что она ощутила приторный запах его парфюма, смешанного со смрадом давно нечищеных зубов.

— ГоспожаМари — и — и — я, — он говорил, растягивая слова так, что ему хотелось дать подзатыльник, чтобы придать немного ускорения его речи. — Давайте выпьем этого прекра — а — а — асного вина, чтобы отметить наше с вами знакомство!

— Милорд, если вы меня уговорите, то я буду пить до беспамятства и непременно сотворю какую — нибудь дичь. А потом мне очень трудно будет вспомнить, какое я использовала заклинание, чтобы все исправить! Поверьте, вам лучше не пробовать, — Мария театрально всплеснула руками.

— А что такого ужасного вы можете сделать? — все еще не чувствуя подвоха, спросил Филипп и, не стесняясь, опустил глаза в ее декольте.

— Так я вам покажу! Куда же он подевался... — Мария похлопала себя по карманам и заглянула в сумочку. — Так вот же он! Мой предыдущий собутыльник, которого я никак не могу расколдовать!

Из выреза ее платья выпрыгнула огромная скользкая жаба прямо в лицо склонившегося над декольте барона. Она крепко уцепилась лапками за волосы Филиппа, отчаянно квакая и взбираясь все выше и выше по модно уложенной чёлке.

Барон вскочил, как ужаленный, и завертелся на месте, отчаянно вереща. Сорвав резким движением жабу с головы, он побежал к окну и вышвырнул ее вон. Но, к сожалению, вместе с жабой полетела и пышная шевелюра милорда, которая оказалась искусно изготовленной накладкой.

Перед изумленной публикой предстало довольно обширное озеро посреди чахлого леса — вот на что походила блестящая лысина Филиппа, обрамленная редкими волосёнками.

Растерянный барон, изменившись в лице, перевел взгляд на Марию, которая, лучезарно улыбаясь, протягивала ему бокал, полный вина.

— На брудершафт? — спросила ведьма, но Филипп со всех ног бросился прочь из зала.

— Что произошло? — наклонившись, тихо спросил у нее принц.

— Не знаю, нервный какой — то, — пожала плечами Мария, сделав большой глоток вина из серебряного кубка.

Место рядом с ней освободилось, и ведьма, расправив складки платья, решила отдать дань угощениям, принявшись за сочный кусок мяса, политый божественным ягодным соусом. Что — что, а готовить во дворце умели!

Потихоньку инцидент забылся, и люди за столом, перестав шептаться, вернулись к ни к чему не обязывающей болтовне. Мария, не подавая виду, внимательно прислушивалась к разговорам, стараясь не пропустить мимо ушей что— то полезное.

Так она узнала, что давеча одна из фрейлин встретила в темных коридорах дворца не что иное, как самую настоящую смерть. Но почему — то без обычного атрибута — косы. По рассказам придворной дамы, смерть пришла ровно в час совы, когда небо затянуло тяжелыми мрачными тучами.

Фрейлина увидела лик смерти в виде оскалившегося черепа. Широко открывая рот, тот хотел поглотить ее целиком и полностью вместе с несчастной собачкой Тутси.

Как живо описывала леди, смерть предстала перед ней в одеянии, похожем на грубое рубище. Плащ развевался за спиной, как огромные черные крылья, скрывая белый череп под капюшоном. Остатки гниющей плоти свисали лохмотьями, а острые зубы сверкали при свете луны, словно серебряные кинжалы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь