Онлайн книга «Иллюзионист. Иногда искусство заставляет идти на преступление, а иногда преступление – это искусство…»
|
– Вы не понимаете! – обиделась она. – Это его имя. – А… есть какой-то менее звучный вариант? – Его первый фальшивый паспорт, конфискованный Особым отделом, был на имя Яна Жижки. Я хмыкнул: – У того, кому он его заказывал, было чувство ю… Подожди! Фальшивый паспорт? Особый отдел? Мы что, связались с… – …гангстером, – подтвердила Пенни. – Наш господин с трудновыговариваемой фамилией – представитель крупнейшего мафиозного клана, которому принадлежат все торговые пути Восьмого космического сектора. Ну и по мелочи – котрабанда… Я охнул. Котрабанда – контрабанда котов – была грубейшим нарушением «лысого закона». Коты, еноты, кролики и морские свинки для некоторых инопланетян были чересчур умилительными. Всяческие инсектоиды и крабообразные, поглаживая котика, впадали в наркотический экстаз. Достаточно было часа знакомства с обычным котом – и полчаса с персом или британцем – как общество теряло еще одного своего полноценного члена и приобретало загладного котамана. – Мы покойники, – прохрипел я. – Вы, – подчеркнула Пенни. – Покойник – вы. Я, если помните, в разговоре не участвовала и ответственности не несу. – Если меня убьют, ты потеряешь работу. – Уйду к конкурентам, – безжалостно сообщила она. – Трехглазый Джордж давно переманивает меня к себе. Я вздохнул. – Ладно, давай, что там еще на этого нашего… – Не так уж много, – скороговоркой продолжила Пенни. – О жене его ничего не известно, что даже странно. – Подтерто? – оживился я. – Возможно. Причем отовсюду. И из бумажной картотеки, и из электронных баз, и даже из памяти генномодифицированных червей-извилин. Словно у нее никогда не было прошлого. – Но как… – Извините, больше я ничего не знаю. Спокойной ночи. И она первой положила трубку. * * * – Знаете, Пенелопа, – как бы невзначай начал я, придя наутро в офис, – моя мама говорит, что у каждой женщины есть прошлое. Пенелопа слегка порозовела и пролила чай на клавиатуру. – Ваша мама в высшей степени мудрая дама, – пискнула она. – Не могу не согласиться, – кивнул я стоявшей на столе маминой фотографии. – Однако насколько это прошлое определяет дальнейшую жизнь женщины? Пенни икнула и отвела взгляд. – Ну-у-у… – равнодушно сказала она. – Это зависит от женщины. Если она ведет достойную жизнь, на хорошем счету у работодателя, разве так важно, что было в ее далекой… то есть не совсем далекой… юности? Особенно, если там ничего криминального и лишь чуть-чуть аморальное? – Чуть-чуть? – переспросил я. Пенни задумалась. – Знаете, – сказала она, – одна моя подруга танцевала канкан… – Не очень возмутительно, – пожал я плечами. – На канате. – Ну… – Голая. – Кхм. Продолжайте. – Так нечего продолжать, – огрызнулась Пенни. – Ныне она приличная дама с повышенной социальной ответственностью и на хорошем счету у работодателя. Исправно платит налоги, вышивает крестиком и по воскресеньям поет псалмы. – Голая? – пошутил я. Пенни отчего-то густо покраснела. * * * Осьминоид герр Пауль плавал кролем в иссиня-черной воде своего личного бассейна. И одновременно личного офиса и склада нелегальных материалов. – Я бесплатно никого искать не буду, – предупредил он, даже не поднимая клювастой головы. – Обижаете, Паша, – сказал я, вытаскивая из кармана фотографию жены мистера Жижи и небольшой пузырек с валерьянкой. – Ах, это вы, – сказал герр Пауль, оживившись и следя круглым карим глазом за пузырьком. – Давайте сюда объект. |