Книга Кот Мурмяу: детектив-неудачник. Съедобное преступление в городе псов, страница 21 – Ася Фуллер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кот Мурмяу: детектив-неудачник. Съедобное преступление в городе псов»

📃 Cтраница 21

– Ученики и большие друзья. – В голосе госпожи Шпек послышались нотки гордости.

– А вот это уже любопытно, – пробормотал Боксёр, что-то без конца записывая в блокнот.

– Старки Такс пропал, у Рика Хвоста разгромили фургон, у их учительницы кулинарии украли зубы. Очень важные зубы. – Мурмяу стал ходить по веранде, размышляя вслух. – Уверен, это связано. Кто-то не хочет, чтобы вы были на ярмарке.

– Не сходится, напарник, – покачал головой Боксёр. – У Рика Хвоста ничего не украли из фургона. Он может участвовать в ярмарке.

– У Рика разгромили фургон? – Госпожа Шпек взволнованно заёрзала в кресле. – Старки так и не нашли? И почему вы сказали, что кто-то не хочет нашего участия…

– О, детективы всё-таки работают. – За спиной Мурмяу послышался хриплый голос майора Шпека.

Боксёр подскочил с пола и вытянулся по стойке смирно. Мурмяу машинально выгнул спину и отвёл плечи назад.

– Привет, мамуль. – Ужасный майор поднялся на веранду и ткнулся госпоже Шпек в щёку огромным чёрным носярой. – Так, вы. – Он повернулся к Боксёру и Мурмяу. – Идите отсюда. Маме нужно отдохнуть. Надеюсь, зубы моей мамы – единственное, что вы забыли, лентяи. Свободны.

Боксёр с Мурмяу закивали и почти бегом поспешили к выходу. Наконец калитка за ними закрылась. На улице Стрелки царила ленивая летняя тишина.

– Надеюсь, это единственное, что вы забыли. – Боксёр спародировал майора. – Ничего мы не забыли!

В этот момент лапы у Мурмяу стали ватными.

– Это не единственное, что я забыл, – тихо произнёс он. – Ко мне в тот день ещё приходил чихуахуа… У него пропали булочки… Я велел ему написать заявление, но даже не знаю, написал он или нет.

Иллюстрация к книге — Кот Мурмяу: детектив-неудачник. Съедобное преступление в городе псов [i_029.webp]

Глава 9

Три преступления

Мурмяу с Боксёром добежали до участка, а там, растолкав коллег и едва не врезавшись в детектива-алабая, промчались по коридору и ворвались к секретарю.

– Да-да, что-то было на ваше имя, Мурмяу. – Болонка с бантиком начала копаться в бумагах на столе. – Хотела отдать, но вас же не застать на рабочем месте.

Мурмяу смерил её недовольным взглядом: как же, хотела отдать. Винить секретаря в собственных ошибках, конечно, довольно глупо… Но сколько можно рассматривать бумаги в этой огромной стопке?

– А, вот оно. – Секретарь протянула Мурмяу мятый листок, и кот нетерпеливо его выхватил.

– От Чиха… Это вообще имя или фамилия? Для… Пита Мурмяу… Так… У меня в городском парке, где должна состояться ярмарка, пропало десять булочек… Прошу расследовать это дело… – пробормотал кот.

Боксёр распрощался с секретарём и вытащил Мурмяу в коридор.

– Пошли, сейчас разберёмся, – заверил он.

Друзья свернули в узкий коридор и зашли в маленький кабинет, который делили на двоих. В воздухе кружили пылинки. На подоконнике зеленел кактус. Со стены смотрела суровая морда Арта Гавти – спортсмена, которого Боксёр обожал.

Мурмяу присел на краешек деревянного стола и снова принялся рассматривать заявление.

Вдруг в углу на тумбочке зазвонил старенький телефон. Боксёр вздрогнул от неожиданности. Мурмяу поднял трубку, но даже не сказал «алло».

– Судя по манерам, это вы, убийца моего хвоста, – послышался знакомый голос.

– Рик Хвост? – не поверил Мурмяу. – Почему вы звоните… мне?

– Потому что вы работаете в полиции, почему же ещё. Дело в том, что я заметил кое-что странное. Кажется, во время разгрома у меня вырвали из книги страницу с семейным рецептом. Крысы уже совсем потеряли стыд.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь