Онлайн книга «Парализованная жена генерала дракона»
|
— Интересно, зачем господину эта штука? — спросила Молли. — Может, шкатулку какой-нибудь прабабки пытается открыть! Под покровом ночи, в чужой усадьбе! — усмехнулся мистер Джейден. — Я почём знаю? Итак, о своих делах я рассказал. А что у вас, господин генерал? Я рассказал всё как есть. И про совет Молли. Молли тем временем поднялась наверх. — Поздравляю! — заметил мистер Джейден. — Вы делаете успехи. Ничего, сейчас рука окрепнет… Надеюсь, к ней подключается вторая… Вы оставили еду на столике подальше? — Да, — кивнул я. — Пустьдумает, что я забыл… Кстати, выпроводил Эффи. — Это хорошо, — вздохнул мистер Джейден. — Как только она сможет есть сама, пусть даже одной рукой, мы перейдем к следующему этапу. Я смотрел на него, а он на меня. — Многие называют меня шарлатаном. Да я и не лекарь вовсе, — вздохнул мистер Джейден. — Я так… Рассказываю про то, как мне удалось поднять мою дочку. Наверное, из всего, что я сделал в жизни, это самое важное. И теперь я хочу найти ей хорошего жениха. Нет, не богатого. Просто хорошего. Я когда женился, я был беден. Но потом сам, всё сам. Хочу такого же, как я. И плевать, что бедный. Главное, чтобы с мозгами был, серьезный. Чтобы я лавку мог ему оставить. И чтобы дочь мою любил. Так, вернемся к вашей супруге! Я рад, что прогресс есть. — А вот что с ногами делать? — спросил я. — А вот это вам точно не понравится, — вздохнул мистер Джейден. — Молли! Принеси гостю чай! Сейчас я вам расскажу. В ответ была тишина. Молли не спешила с подносом. — Молли! — позвал мистер Джейден. Я посмотрел на лестницу. — Только не говорите мне, господин генерал, что Молли убежала на свидание! Дождалась меня и к своему лейтенанту! — фыркнул мистер Джейден, вставая с места. — За мной, господин генерал! Ох уж эта Молли! И ведь, главное, как тихо ушла! Я поднимался вслед за ним в комнату. В комнате пахло духами. Флакончик стоял на столике, а окно было настежь открыто. — По крыше спустилась, — произнес мистер Джейден. — Вон она, глядите! Мо… Он только хотел закричать, как я зажал ему рот, видя, в каком направлении мелькает маленькая фигурка в голубом платье. — Я за ней, — произнес я. — И вам советую… Только тихо! Мы сбежали по лестнице. Мистер Джейден заметался в коридоре. — Вы что ищете? — спросил я, видя, как он осматривает стены. — Ружье! — фыркнул мистер Джейден. — Чтобы юнец-стервец понюхал пороху! А то лейтенант! Посмотрим… Я дернул его, и мы направились туда, где в последний раз видели Молли, которая сворачивала в сторону поля. Выбежав на дорогу, я слышал, как запыхался мистер Джейден, догоняя меня. — Вон она, — показал я на точку, которая маячила возле стогов сена. Внезапно от стога сена отделилась еще одна фигура. И обе фигуры сплелись вместе в поцелуе. — Тише, — шепнул я, стараясь идти так, чтобы на нас падала тень деревьев. — Может, вы его драконом сцапаете? А? — спросил мистер Джейден. И тут я заметил, что нас заметили. Молли резко что-то шепнула молодому долговязому темноволосому парню в мундире. Я немного успел разглядеть его лицо, а он бросился бежать. — Вы что? Следили за мной? Да? — спросила она, идя навстречу. — Ловите его, господин генерал! — послышался голос мистера Джейдена. — А смысл? — выдохнул я. — На нем мундир старого образца. В таких ходили еще десять лет назад. К тому же он ему велик. Обычно мундиры подгоняются по фигуре магией, а тут явно с чужого плеча. |