Онлайн книга «Парализованная жена генерала дракона»
|
Я сделала вид, что отъезжаю, слыша, как дядя выходит за дверь. Он был хитрым, поэтому удалился подальше. — Ну что? — послышался голос Лили. — Ближе к вечеру, —заметил дядя. — Она обещала. Сейчас она даже руку поднять не может! Может, накормить ее еще? Или сходить за доктором? — Вы не считаете, что между нами и деньгами очень долгий путь? — недовольным голосом спросила Лили. — Я и так подговорила слуг сломать ей карету и сделать вид, что ее чинили! Я потом неделями не спала! Боялась, что за мной придут! Мне всюду мерещилась стража! Но хорошо хоть эти слуги после смерти тетки сбежали в Исмерию! А ты? Ты не можешь просто выбить подпись из парализованной калеки⁈ Она переходила то на «вы», то на «ты», что намекало, что их с дядей связывают не только преступные отношения. — Сейчас она поспит, а я попробую еще разочек. Только не кипятись, ягненочек, — заблеял дядя. — Она никуда от нас не денется. И разумеется, я не стану ждать до вечера. Дверь открывалась, я делала вид, что лежу в забытье. И упорно не желаю приходить в себя. — Милая, просыпайся! — послышался встревоженный голос дяди. Он в панике влетел в комнату. — Твой муж здесь! Он сейчас войдет в дом! Быстро подписывай, иначе он тебя заберет! В этот момент я испугалась. — Вот, быстрее! — слышался голос дяди, а он совал мне перо в руку. — Да хоть что-нибудь нарисуй. Чтобы было понятно, что это твоя рука! Глава 53 Дракон Я влетел в дом, видя, как ко мне бежит перепуганный дворецкий. — Дверь открыта, ваша жена пропала! — сообщил он, глядя на меня круглыми от страха глазами. Я бросился в сторону двери, видя сломанный замок и смятую постель. — Предполагаю, что ее похитили! — послышался голос дворецкого, пока внутри меня металась одна мысль. Моя Люси! Она в опасности! Ее похитил дядя! — Открыта дверь для слуг, которую мы обычно запираем на ночь, и калитка. Я пытался держать себя в руках. Значит, этот старый прохвост все-таки решил поправить финансовое положение. — Список поместий и адресов! — произнес я, к своему стыду не зная, где находится поместье дальних родственников жены. — Да, да, конечно! — засуетился дворецкий. — Одну минуту! Сейчас! Он принес справочник и адрес. — Карету! — приказал я, понимая, что если бы речь шла о здоровой жене, то я уже в два счета был бы там на крыльях. Но мне понадобится карета, чтобы забрать ее. Ее нужно будет бережно привезти сюда. Карета была готова через пять минут. Я быстро запрыгнул, чувствуя, как внутри все переворачивается. Мы мчались, а я понимал, что путь неблизкий. И неизвестно, смогу ли я ее забрать? Может, она подписала документы о разводе. И теперь пронырливый барон уже мчится к королю. Если она подписала, то вопрос спорный. — Быстрее! — крикнул я, понимая, что время упущено. — Да как быстрее? Тут такая дорога, что быстрее никак! — услышал я голос кучера сквозь стук копыт. — То яма, то канава! Никудышная дорога! Вот забрался, стервец! — Останавливай! — закричал я, а кучер стал тормозить лошадей. — Ты едешь в поместье. Я туда лечу, — произнес я. — Карета мне понадобится! — Как скажете! — кивнул обляпанный грязью кучер. Дорогу совсем размыло. Под копытами лошадей чавкала грязь. Я отошел на метров двести, чтобы не пугать лошадей, обернулся и взлетел. Я видел поместье, которое показывал мне дворецкий на картинке. Да, оно весьма сдало с того момента, как было внесено в каталог. Но я его узнал. |