Онлайн книга «Парализованная жена генерала дракона»
|
Запах чужого дома ударил в нос, а я пыталась понять, чем пахнет здесь. Судя по запаху, здесь идет просто непримиримая война с сыростью. Пахло средством для мойки полов и стен. Холл был небольшим, довольно скромным. Даже фамильные портреты на стене чувствовали себя как в коммуналке, пытаясь потеснить друг друга. Люстра уже потеряла роскошный блеск и теперь свисала с потолка унылой памятью о том, как освещала роскошь визитов. — У меня тут скромно, — послышался голос дяди. — Но уютно! Есть хорошая библиотека. Тебе всегда могут что-то почитать! — Спасибо, — кивнула я, осматривая незнакомые стены коридора. — Твоя комната самая светлая, — заметил дядя с улыбкой. — Она мне всегда нравилась. — Спасибо, — прошептала я, будучи тронутой до глубины души. Комната, в которую меня внесли, действительно казалась очень светлой. Конечно, она была не такой роскошной, как та, в которой я лежала раньше, но я была рада и этому. — Сейчас тебе принесут бульон с яйцом, чтобы ты окрепла и набралась сил, — заметил дядя, глядя, как меня разместили. Позади дяди маячила служанка. Довольно миловидная и явно молодая. — О, мы так рады, что вы дома, — заметила она с улыбкой. — Теперь Лили будет ухаживать за тобой, — заметил дядя, улыбнувшись. — Прости, я так растерялся. Все время боюсь, что что-то не сделал! — Нет, нет, — заметила я. — Все в порядке. Мне здесь… очень нравится. Очень уютно! — Ну и хорошо! — кивнул дядя, удаляясь. — Завтра мы с тобой поедем к королю. Ты все ему расскажешь. Я уверен, что твой муж будет наказан! Я вздохнула, рассматривая новую комнату. Мне тут же внесли бульон, а я обрадоваласьприятному запаху. — Не надо, я вас сама покормлю, — улыбнулась Лили. — Мне не сложно. Я уж было подняла руку, но тут же опустила ее, видя, как Лили набирает ложку и дует на нее. Тарелка была съедена за десять минут. Я чувствовала, что меня начинает клонить в сон. — Может, вам что-то почитать перед сном? — спросила Лили. — Я могу принести книгу! Вы какую хотите? — Эм… Любую, — улыбнулась я. — Мне все интересно. — Тогда я за книгой, — кивнула Лили, выходя из комнаты. Звуки нового дома казались мне непривычными, но я прислушивалась, слыша, как завывает ветер в каминных трубах. Мягкая перина, бульон с яйцом, книги — разве не это счастье? Я чувствовала, как моя ненависть постепенно угасает. Нет, она еще была во мне, но не такой яркой и обжигающей, словно жизнь подула на горячую ложку и остудила мой пыл. — Вот моя любимая! — заметила Лили, присаживаясь в кресло. Скрипучее старое кресло, уютная постель, графин с водой возле кровати и книга. Разве я не заслужила этого после стольких дней мучений? — … Как вы посмели, Лаура! Моя дорогая жена! — послышался голос лорда Рэндвилда. — Пока я на охоте, ты наставляешь мне рога! О, Фредерик! Воскликнула Лаура, а ее любовник тут же скрылся. Прошу тебя, не злись! Он знал о том, что ты пять лет назад планировал заговор против короля! И заставил меня стать его любовницей, иначе он скажет обо всем королю и тебя ждет эшафот! Я делала это только ради тебя! Ты — моя настоящая любовь! Иди ко мне, о Фредерик… Я чувствовала, как начинаю дремать. Сладкая дрема окутала меня, словно одеяло, и я уснула. Лили закрыла книгу, которая называлась «Сто одна ложь леди Рэндвилл», и погасила свет. |