Онлайн книга «Парализованная жена генерала дракона»
|
То, что не за что хвататься, я поняла в тот момент, когда доползла до конца кровати. Я пыталась опереться локтем, но пока что ничего не получалось. — Передыхаем! — шептала я себе. «Не прощу! Никогда не прощу!», — звенело в голове, когда я пыталась снова и снова. Я доползла за два часа почти до середины комнаты. Левая рука почти не работала. Только плечо. Вот если бы заработали обе руки, то тут вопросов бы не было! Дом ужеспал. Но я продолжала свой путь, представляя, как наемся до отвала. Доползя до стола, я в кровь искусала губы. Но в этот момент я поняла, что для того, чтобы поесть, нужно встать! Или хотя бы забраться на кресло. Миссия казалась невыполнимой. И я завыла от досады и отчаяния. Внезапно я услышала странный звук. Шаги. В коридоре. Я знала наперечет шаги каждого обитателя дома, но эти шаги слышала впервые. Людей было несколько, а я насторожилась. — Здесь! — послышался тихий голос. Шаги остановились возле моей двери. Кто-то повернул ручку, но дверь не открылась. Послышалось шуршание. — Люси, милая! — тихий голос дяди заставил меня крепко зажмурится. — Ты здесь? Ответь… Это я, дядя Эдвард! — Да, — произнесла я. — Я тут! Меня заперли! Сердце забилось быстрее. — Не переживай. Сейчас откроем, — послышался голос. — Все хорошо, Люси. Помощь уже близко… Я не верила своим ушам. Все это казалось сказочным сном. Дверь вспыхнула на долю секунды, словно кто-то воспользовался фотоаппаратом со вспышкой в темноте. — Надо же! Мудреный, — прокашлялся незнакомый голос. — Люси, детка, все хорошо, — послышался голос дядюшки. — Сейчас мы тебя вызволим! Надо подержать подольше возле замка. Грум так сказал. Если замок сложный… Дверь загудела, словно холодильник. Я смотрела на нее и ждала. Права была Эффи. Дядюшка Эдвард — благородный человек. Казалось, что в двери что-то щелкает. Словно кто-то лазит в ней шпилькой. Секунды шли, а я ждала, затаив дыхание. Мне казалось, что прошла вечность! Внезапно дверь открылась, а я выдохнула, видя, как в комнату тихо входит дядя в сопровождении двух незнакомцев. — О, дорогая моя! Ты что делаешь на полу? На холодном полу! — послышался голос дядюшки, а незнакомцы тут же осмотрелись. — Берите ее на руки… Я почувствовала, как меня поднимают на руки, а я не верила. Мне казалось, что это — сон. — Ничего, дорогая моя! Все хорошо, ты в безопасности! — утешал меня дядя, глядя на еду, до которой я так и не достала. — Быстро из дома! В карету ее! Глава 49 Дракон Молли плакала, а мистер Джейден дрожащими руками обнимал дочь. — Если вдруг чего, ты не это… — шептал растерянный отец. — Воспитаем! Главное, не реви, моя девочка! Главное — не реви! Так и быть, папа поднажмет, и приданое хорошее даст. Заберут и с руками, и с ногами, и с дитем! Только не реви… Молли не могла остановиться. Я понимал, что сейчас подниму всю часть. Сначала проверим там. Потом будут искать по местности. Но я его из-под земли вырою, если с Молли что-то случилось. Эта девочка стала мне как сестренка, которой у меня никогда не было. Как лучик света в непроглядной темноте боли и отчаяния. Каждое ее движение, каждая улыбка словно шептали мне: «Да, все получится. Ты сможешь. Твоя дорогая Люси снова будет ходить!» Она была моим боевым знаменем, которое заставляло не опускать руки даже тогда, когда казалось, что надежды нет. |