Онлайн книга «Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома»
|
Глава 61 Здание оказалось самым крупным в городе. Остальные скромно жались к нему по бокам. Лицевой стороной здание гильдии выходила к порту. Немного подумав, я решила войти с главного входа. Высокие двери, рассчитанные, похоже, на великанов, круглые тяжелые кольца, чтобы стучать. До колец почему-то достать было сложно. Висели они где-то на высоте метров двух. Я разве что подпрыгнув, смогу коснуться, — подумала я. — Не то, чтобы постучать. Гостей здесь явно не приветствовали. Покрутившись у дверей, я, наконец, заметила небольшую калиточку сбоку. — Ага, вход для своих, — решила я. И ринулась туда. На пороге меня встретил меланхоличный охранник. Высоченный, мускулистый, под стать зданию гильдии. И… зеленый. Я нервно сглотнула. Челюсть охранника выдавалась вперед. Из нее торчали внушительные клыки. Крохотные черные глазки цепко меня оглядывали. А прическа больше напоминала не то ирокез, не то гриву. И, кажется, волосы у него даже росли не только на голове, но и по шее сзади. Орк, — пронеслось в голове. — Самый настоящий. Как из фильмов или книжек. Запросто стоит тут, охраняет. — Закрыто, — мрачно пробасил орк. — Для сторонних посетителей приемные дни по пятницам и четвергам. С трех до пяти, — уточнил он. Я моргнула. — Я не сторонний посетитель, я своя, — я ткнула ему в нос пропуск на браслетике. Орк помедлил, разглядывая монетку. — Ага, — пробасил он снова. — Похоже, настоящий. Имя? — Рейна, — пискнула я. — Кому может понадобиться приделывать пропуск в гильдию? Орк принялся разглядывать монетку. Перевернул, заметил букву “Р”. — Совпадает, — не обратил на мой вопрос внимания орк. — То есть, по-вашему, тот, кто сможет подделать пропуск, не догадается соврать насчет имени? — возмутилась я. — А вы соврали? — орк посмотрел на меня тяжелым взглядом. — Нет, но… нет, конечно, нет, — резко замотала головой я. Демон, сейчас не пустит. Он, похоже, шуток не понимает. — Вот и отлично, — заключил орк. — Идем. Закрыв дверь, он проводил меня в приемный зал. Именно зал, не комнату. Посреди зала стоял длинный стол, человек на двадцать. Тяжелые стулья пустовали. Посередине лежала толстая книга, раскрытая на середине. На одной стороне список имен, вторая пустовала. Записи были сделаны размашистымпочерком. Рядом расположилась чернильница с пером. Еще на столе стояли тяжелые деревянные подсвечники с толстыми белыми свечами. Сейчас они были потушены, был день, и солнечный свет проникал через высокие окна. Задрав голову, я заметила наверху, по всему периметру зала располагались перила. Позволяя находившимся на втором этаже глянуть сверху на посетителей первого. Сейчас там стоял мужчина. Статный, седовласый и длиннобородый. — Глава этого представительства, — почтительно кивнул орк, указывая на мужчину. — Господин Бордан. Ждите, к вам подойдут, — заявил он и удалился. Я снова глянула на мужчину. Теперь к нему подошел еще один. Молодой. Моложе главы. Но сильно старше меня. Лет сорок? Подтянутый, сильный. От него ощущалась настоящая власть. Глава 62 Я почувствовала внутренний трепет. Страх и восторг. Он был красив по-мужски. Явно очень высокий. Я такому огромному если только в грудь носом смогла бы уткнуться. Темно-синий камзол с золотым обрамлением по краям не скрывал широкие плечи и мощный торс. Властный характер и высокое положение выдавали хищные, уверенные, твердые движения мужчины. |