Книга Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома, страница 62 – Катрин Алисина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома»

📃 Cтраница 62

Он привык быть хозяином.

Светлые волнистые волосы были собраны в низкий хвост. Несколько на вид мягких, прядок обрамляли грубое лицо. Синие глаза — яркие, как драгоценные камни. Яркие и внимательные, цепкие.

А вот губы — хоть он и показывал миру полуулыбку — губы не выглядели мягкими.

Интересно, когда он целует девушку, они все такие же жесткие и требовательные или… нет? Или он нежный?

Подумав об этом, я почувствовала, как в груди поднимается жар.

Попыталась отбросить это чувство.

Это просто незнакомый мужчина. Наверное, какой-то лорд.

Почему я так на него реагирую? Никогда у меня трепета перед такими не было. Уважение — да. Но трепет?

Мужчина бросил на меня равнодушный взгляд. И в его глазах что-то мелькнуло.

А я так и приросла к полу.

Я его знала!

Точнее, его знала Рейна. Знала и трепетала перед ним. Откровенно побаивалась.

А вот я понятия не имела, кто это такой.

Стоит ли мне поздороваться? Помахать рукой? Почтительно склониться?

Какие у этих двоих отношения?

Я вежливо улыбнулась. Мужчина равнодушно отвернулся.

Фух, — выдохнула я. — Вроде пронесло. Они, похоже, знакомы шапочно. Или Рейна просто о нем наслышана. Какой-нибудь местный аристократ.

Быть может, попытаться ему книгу продать? — мелькнуло в голове.

Я представила, как подбегаю к нему, размахивая своим свертком. “У меня для вас есть кое-что, что может вас заинтересовать, господин-лорд, как вас там”.

А потом меня с позором выводит из здания уже знакомый орк. Пинает под пятую точку и больше не пускает в здание гильдии. Никогда.

Я поежилась.

Нет. Лучше я буду сейчас осторожна. От этих переговоров зависит моя печать. А книгу я продам в порту.

Да и к тому же сверток все еще лежит у Урсулы. А Урсула присматривает за детьми в доме лекаря.

Глава 63

Ждать пришлось довольно долго. Но, приученная к бюрократии своего мира, я выдержала это испытание с достоинством.

Только бросала взгляды искоса наверх, на знакомого-незнакомца. Он что-то лениво обсуждал с главой гильдии и на меня больше, казалось, не смотрел.

Хотя каждый раз, когда я отворачивалась, я чувствовала на себе прожигающий взгляд. Его взгляд.

Я старалась выбросить это из головы, не думать. Убеждала себя, что мне кажется. Пыталась сосредоточиться на своем бизнес предложении.

В конце концов, мне это удалось.

И когда ко мне вышел тщедушный клерк, я была во всеоружии.

— Покупка печати проводится по средам, — без приветствия пробубнил клерк. — Представителям одного семейства скидка, двести пятьдесят золотых монет империи, — заявил он, развернулся на каблуках и почти вылетел из зала.

Не тут-то было.

— У меня вопрос, — схватила его за рукав я.

Быстро выбросила из головы несостыковку, что новичков они пускают в четверг и пятницу, а печать продают в среду. Как человек должен оказаться здесь в нужный день — неизвестно.

Выбросила, потому что думать об этом было некогда. Надо клерка убедить.

Клерк удивленно замер. Покосился на меня. Перевел взгляд на свое начальство на втором этаже. Высокое начальство вместе с незнакомцем с интересом за мной наблюдали.

Я поймала взгляд мужчины. Сердце сделало кульбит, ухнуло куда-то в ноги и притихло.

Я сглотнула.

Так, надо взять себя в руки.

— Какой вопрос? — буркнул наконец клерк, решив, что лучше показать рабочий энтузиазм перед начальством. Лучше, чем… не показать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь