Книга Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома, страница 70 – Катрин Алисина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отвергнутая. Хозяйка кофейного дома»

📃 Cтраница 70

В глазах мужчины мелькнуло разочарование. Но лишь на мгновение. А затем он усмехнулся уголком губ. Едва заметно.

Я опасливо поежилась. С таким мужчиной не стоит играть.

Глава 71

— Что вас… — “Сюда принесло”, хотела сказать я. Сдержалась. — Что вас заставило посетить наше захолустье, — я вежливо улыбнулась, отступив еще на шажок, пытаясь увеличить пространство между нами.

Лицо Демиана не дрогнуло. Мужчина все еще оценивающе разглядывал меня.

— Рейна, — наконец чуть поклонился он. — Не ожидал встретить свою… невестку… — он обвел взглядом палубу чужеземного корабля, — здесь.

Я даже не стала напоминать, что я больше ему не невестка. Якоб отверг Рейну.

Потому что я… была поглощена.

Взгляд стремительно темнеющих глаз, напоминал теперь штормовое море.

Он раздражен?

Ну конечно, думаю, мое нахождение на судне в доках порочит репутацию их рода.

Одинокая… теперь одинокая, брошенная, изгнанная и отвергнутая, женщина позволила себе не просто гордо разгуливать по городу, но подняться на корабль, где находятся лишь мужчины-мореплаватели.

Что ей может здесь понадобиться, кроме одного из них? Зачем, на взгляд Демиана я сюда пришла?

На его месте, я бы подумала, что к мужчине.

Удачное замужество за капитаном — вполне в духе желаний и мечтаний прекрасной половины этого мира.

Только вот я — не местная.

Лично мне нужна — торговая сделка. Весьма выгодная.

А с моими весьма ограниченными ресурсами — просто необходимая! Жизненно!

Рука против воли скользнула к небольшому свертку за поясом. У меня появилась призрачная, сверхредкая возможность продать его содержимое. Невероятная удача.

Больше никакой нищеты и подсчета медных монет, чтобы и на сегодняшний хлеб хватило и зимой, с детьми впроголодь не жить.

Открыть свое дело. На ноги встать.

И я не собиралась упускать свой шанс. Тушеваться и отступать просто потому, что веду себя недостаточно скромно по меркам местных мужчин. Один такой уже разрушил жизнь Рейны.

О его дяде, лорде Даргарро, конечно, ходили совершенно противоположные слухи. Благородный, щедрый. Но в то же время и жесткий, властный, сметающий все на своем пути.

Говорили, женщин у него много.

Тоже относится к противоположному полу, как к вещи? Как Якоб, муж Рейны и мой бывший, считавший, что если я не знаю, то это не измена?

А даже если и так, что с того? — воинственно подумала я.

Несмотря на это, я здесь не для того, чтобы отступить перед первой же сложностью.

Кому я вру, не первой, но все же такой яркой.

Но под взглядом Демиана я, взрослая женщина, почувствовала себя девочкой, которая пошла играть с настоящими взрослыми. Полезла, куда не стоило.

Я сглотнула. Не думала, что кто-то из людей сможет так действовать на меня. Он заставлял… побаиваться. И кружил голову. Особенно этот запах его одеколона. Просто умопомрачительный.

И руки. Обожаю мужские руки. Камзол он снял. Рукава белой рубашки Демиана были по-деловому закатаны до локтей. И я видела их. Сильные, по-мужски жесткие, такие, что под кожей и светлыми волосами видно дорожки крупных вен. А пальцы длинные и в то же время властные.

Хочется, чтобы он этими пальцами касался тебя…

Я резко одернула себя. О чем ты думаешь, Ирен? Возьми себя в руки. Желательно, в свои собственные.

У тебя на носу сделка, от которой зависит не только твоя жизнь, но и двое детей со старой служанкой. Как мы переживем зиму без денег? Если ты не выручишь достаточно за продажу самого ценного, что имеешь сейчас?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь