Книга Продана Налгару, страница 52 – Каллия Силвер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Продана Налгару»

📃 Cтраница 52

Резкая пульсация между бедер. Низкий, сворачивающийся голод, от которого подкашивались колени, а челюсти сжимались в отрицании.

Нет. Нет, только не снова.

Но у её тела теперь была своя воля.

Она схватила его за запястье — сильнее, чем намеревалась — и дернула к кровати.

— Тогда трахни меня, — огрызнулась она. — Раз ты этого хочешь. Возьми это. Снова.

Он рассмеялся — звук был низким, сочным и немного удивленным, словно его забавляли её ярость и её готовность.

А затем он перестал смеяться и посмотрел на неё.

Его взгляд скользнул по её телу, задерживаясь там, где шелковая мантия перекосилась, обнажая длинное бледное бедро.

— Ты стала сильнее, — тихо сказал он.

Она моргнула.

— Что?

Он двинулся к ней. Шаг. Еще один.

— Ты быстрее. Мощнее, чем была два дня назад.

Пульс ревел в её ушах.

— Что со мной происходит? — потребовала она ответа. — Что ты со мной сделал?

Зарок не ответил сразу. Он потянулся к её лицу, коснувшисьчелюсти суставом пальца; кровь всё еще полосой оставалась на его руке. Она оставила слабый красный след на её скуле.

— Ты меняешься, — сказал он наконец. — Твоё тело откликается на моё. На мою сущность.

— Твою сущность? — она почти выплюнула это слово. — Ты имеешь в виду твою кровь?

— Да. — Его глаза слабо светились в полумраке. — Ты потребила её. Попробовала на вкус. Теперь она внутри тебя. Переписывает всё.

В животе всё похолодело.

— Переписывает что?

Он выдохнул, и это не было похоже на вздох.

— Ты становишься чем-то новым. Не Налгар. Не вполне человек. Гибрид. Нечто среднее. Сильнее. Быстрее. Выносливее.

Горло перехватило.

— Ты хочешь сказать, что я мутирую.

— Если тебе так угодно это называть. — Он пожал плечами, не чувствуя вины. — Моя кровь могущественна. Большинство умерло бы и от одной капли. Но ты… ты адаптируешься. Ты действительно была идеальным выбором для меня.

Она попятилась на шаг, дыхание стало поверхностным, мысли разлетались в разные стороны.

— Ты говоришь, что я буду как ты?

— Нет, — сказал он. — Не как я. Никто не похож на меня. Но ты будешь сильнее — сильнее любого из своего вида, по крайней мере, и многих из моего. Моя кровь редка. Моя генетическая подпись… уникальна. Ты становишься чем-то, чего ни одно существо в этом секторе еще не видело.

Прошла пауза. Долгая.

— И что, — прошептала она, — я должна со всем этим делать? Если ты держишь меня взаперти, как куклу в коробке?

Её голос дрожал от ярости.

— Я сойду с ума, Зарок.

Он долго изучал её, а затем — невыносимо — улыбнулся.

— Ты хочешь большего? — мягко спросил он.

Она оскалилась.

— Да.

— Завтра, — пообещал он. — Я выведу тебя наружу. Я покажу тебе, что значит быть моей. Мир, которым я командую. Людей, которые преклоняют колени. Ты увидишь, почему я привез тебя сюда.

— Я не просила привозить меня сюда, — прошипела она.

— Нет, — согласился он. — Но раз уж ты здесь, ты заслуживаешь это увидеть. Узнать, для чего будет использована твоя сила.

— Что значит — «использована»?

Но, прежде чем он ответил, она почувствовала это.

Накатывающая волна жара.

Возбуждение. Темное и неоспоримое. Её бедра сжались, дыхание застряло в горле.

Соски напряглись под мягкой тканью мантии. Зрение по краям затуманилось. Кожу покалывало.

Это исходило от него — от того, как он смотрел на неё, от первобытного голода в его запахе — и от её собственного меняющегося тела, гудящего от инопланетной химии.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь