Онлайн книга «Попаданка в деле, или Ректор моей мечты»
|
Сидит. Вот именно что сидит — в прямом и переносном смысле. Темно-синий мундир обтягивает мои бока так, будто его шили не по меркам, снятым на днях, а на глазок. Брюки натянулись, как кожа на барабане. — Кажется, в области... бедер нужно добавить пару сантиметров, — бормочу, пытаясь хоть немного оттянуть ткань на животе. — Судя по... э-э-э... особенностям вашей фигуры, стандартная выкройка не подойдет, — качает сокрушённо головой. Внимательно оглядывает оценивающим взглядом, будто высчитывая, сколько метров драконьего шелка придется пустить под ножницы. Его помощник за моей спиной неуверенно кашляет: — Может, сразу из парусины сшить? Она прочнее... Дверь в ателье с грохотом распахивается. Я не успеваю среагировать, как в помещение вваливается вся «свита» Кассиопеи — пять дракониц с одинаковыми язвительными ухмылками. Конечно же, во главе со своей предводительницей. Не иначе как они за мной следили до комнаты портного! — Ой, а мы что, на показ мод попали? — звонкий голос Кассиопеи разрезает воздух. — Мистер Грейсон, вы, должно быть, решили бросить вызов законам физики? — она обходит меня кругом, как хищница. — Это же надо так постараться — найти столько ткани в академических запасах! Немолодой портной отчего-то смущается и краснеет до корней волос: — Ректор Вальмонт лично распорядился... — Ах да, мы же забыли — у нашей Белочки «особые привилегии», — рыжая стерва показывает пальцами кавычки. — Тами, смотри-ка — кажется, швы вот-вот лопнут! Ее подруга с преувеличенным ужасом прикрывает рот: — Бедная форма! Она же не виновата, что ей приходится ТАКОЕ обтягивать! Впиваюсь пальцами в ткань мундира, повторяя про себя, как мантру, что мне абсолютно плевать на слова этой выскочки и задиры. И что они меня нисколечко не цепляют. С трудом, но мне все же удается не расплакаться прилюдно. Мистер Грейсонмечется между мной и насмешницами, явно жалея, что не взял сегодня больничный. — Я... я попробую перекроить, исправить, — бормочет, повторно снимая мерки с моих плеч. — О, мистер Грейсон, вы настоящий герой! — Кассиопея преувеличенно восклицает. — Настоящий подвиг: найти столько метров лишней ткани! Может, использовать занавеси из актового зала? Стайка девушек взрывается хохотом. Портной опускает глаза, его руки дрожат. Я понимаю, что он боится не меня, а их. Все здесь боятся Кассиопею и ее злой язык. — Знаете что? — мой голос звучит внезапно так громко, что даже Кассиопея вздрагивает. — Вместо того чтобы языком молоть, может, руками поможете? Касси, раз уж ты так хорошо разбираешься в том, что снимают... (делаю паузу, глядя на ее декольте)...должна и одеть уметь! Давай, покажи класс — может, хоть в шитье талант обнаружится! Тишина повисает натянутой струной. Глаза Кассиопеи сужаются до опасных щелочек. — Вы слышали это?! Эта... эта половая тряпка осмелилась на что-то намекать…! Но я не даю ей закончить: — Что, рыжая? Иголки с ниткой боишься? Или только чужих мужей уводить мастерица? Мистер Грейсон кашляет так, будто подавился иголкой. Младший помощник портного резко отворачивается, но я успеваю заметить, как его плечи дрожат от смеха. Кассиопея делает шаг вперед, раздувая ноздри от ярости. — Надевай свою палатку и проваливай, жирдяйка! Дверь открывается снова и на этот раз умолкают все. |